Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
questioned
Я
никогда
не
сомневался
The
call
of
the
father
to
his
next
of
kin
В
зове
отца
к
своему
наследнику
Pull
me
out
of
the
fire
Вытащи
меня
из
огня
Tell
me
you
love,
and
throw
me
back
in
Скажи,
что
любишь,
и
кинь
обратно
If
I
could
ask
for
mercy
Если
б
я
мог
попросить
пощады
If
I
could
give
up
this
life
of
sin
Если
б
мог
оставить
эту
жизнь
греха
The
only
one
I've
ever
known
Единственную,
что
знал
Visit
my
parents
and
then
go
back
home
Навестить
родителей
и
вернуться
домой
Been
scanning
the
stations
Я
искал
по
станциям
Searching
for
a
song
to
fall
back
in
love
Песню,
чтобы
снова
влюбиться
Came
across
one
that
shook
me
Наткнулся
на
ту,
что
потрясла
So
sweetly
when
I
was
young
Меня
так
нежно
в
юности
Before
I
was
rusted
as
this
car
До
того,
как
заржавел,
как
этот
автомобиль
Before
the
bitter
moths
consumed
До
того,
как
горькая
моль
съела
The
brighter
spots
of
a
hopeful
past
Яркие
пятна
надежд
прошлого
Is
it
too
much
to
ask
for
something
that
will
last?
Неужели
так
много
— просить,
что
останется?
I
always
heard
as
my
granddad's
name
Я
всегда
слышал
как
имя
деда
The
first
time
that
I
felt
its
weight,
I
cried
and
I
said
В
первый
раз
почувствовав
его
груз,
я
плакал
и
сказал
In
the
space
between
here
and
you
В
пространстве
между
мной
и
тобой
There's
a
kid
who
don't
know
what
to
do
Есть
парень,
который
не
знает,
что
делать
He
waits
in
the
silence
to
hear"
Он
ждёт
в
тишине,
чтобы
услышать"
And
inside
of
the
tent
А
внутри
шатра
They're
turning
animals
to
men
Они
превращают
зверей
в
людей
Here's
a
heart
for
guilt
Вот
сердце
для
вины
Here's
a
mind
to
think
again
Вот
разум,
чтобы
думать
снова
Outta
my
garden,
out
of
my
life
Прочь
из
моего
сада,
прочь
из
моей
жизни
But
I
wasn't
born
to
be
this
Но
я
не
был
рождён
для
этого
I
was
born
to
fight
dragons
Я
рождён
сражаться
с
драконами
With
a
cowl
on
my
face
С
плащом
на
лице
With
an
auspicious
birthday
Со
знаменательным
днём
рождения
Outta
my
garden,
out
of
my
life
Прочь
из
моего
сада,
прочь
из
моей
жизни
Riverrun
to
the
country
Река
течёт
к
стране
I
sail
in
a
basket
down
the
tides
and
wait
Я
плыву
в
корзине
по
волнам
и
жду
For
some
gentle
face
to
come
Пока
не
появится
нежное
лицо
Peering
down
through
the
wicker
frame
Заглядывающее
в
плетёную
раму
I
think
of
my
mother
and
her
voice
Я
думаю
о
матери
и
её
голосе
The
dishes
that
she
made,
it's
too
late
О
блюдах,
что
она
готовила,
уже
поздно
To
hope
that
the
one
who
finds
me
now
Надеяться,
что
тот,
кто
найдёт
меня
сейчас
Will
know
her
song
and
speak
it
out
loud
Услышит
её
песню
и
споёт
её
вслух
And
she
said,
"Deveraux
И
она
сказала:
"Деврео
We
all
come
from
a
long,
long
line
Мы
все
из
длинной-длинной
линии
Today
you're
walking
it
side
by
side
with
me
and
mine
Сегодня
ты
идёшь
по
ней
рядом
со
мной
и
моими
I
always
heard
as
my
own
dad's
name
Я
всегда
знала
как
имя
отца
The
first
time
that
I
saw
you
take
it,
I
cried
and
I
said
В
первый
раз,
видя,
как
ты
принимаешь
его,
я
плакала
и
сказала
In
the
land
beyond
me
and
you
В
земле
за
мной
и
тобой
A
bunch
of
kids
who
don't
know
what
to
do
Куча
ребят,
которые
не
знают,
что
делать
We
wait
in
the
silence
to
hear'"
Мы
ждём
в
тишине,
чтобы
услышать'"
We
all
wait
in
the
silence
Мы
все
ждём
в
тишине
We
all
wait
in
the
silence
Мы
все
ждём
в
тишине
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.