Carlos do Carmo & Lucilia Do Carmo - Loucura - translation of the lyrics into German

Loucura - Carlos do Carmo , Lucilia Do Carmo translation in German




Loucura
Wahnsinn
Sou do fado
Ich bin vom Fado,
Como sei
So wie ich es weiß,
Vivo um poema cantado
Lebe ein gesungenes Gedicht
De um fado que eu inventei
Eines Fados, den ich erfand.
A falar
Sprechend
Não posso dar
Kann ich nicht geben,
Mas ponho a alma a cantar
Aber ich lasse meine Seele singen
E as almas sabem escutar
Und die Seelen wissen zuzuhören.
Chorai, chorai
Weint, weint,
Poetas do meu país
Dichter meines Landes,
Troncos da mesma raiz,
Stämme derselben Wurzel,
Da vida que nos juntou
Des Lebens, das uns verband.
E se vocês
Und wenn ihr
Não estivessem a meu lado
Nicht an meiner Seite wärt,
Então não havia fado
Dann gäbe es keinen Fado
Nem fadistas como eu sou
Noch Fadistas, wie ich einer bin.
Esta vóz
Diese Stimme,
Tão dolorida
So schmerzerfüllt,
É culpa de todos vós
Ist euer aller Schuld,
Poetas da minha vida
Dichter meines Lebens.
É a loucura
Es ist der Wahnsinn,
Oiço dizer
Höre ich sagen,
Mas bendita esta loucura
Aber gesegnet sei dieser Wahnsinn
De cantar e de viver
Des Singens und des Lebens.
Chorai, chorai
Weint, weint,
Poetas do meu país
Dichter meines Landes,
Troncos da mesma raiz,
Stämme derselben Wurzel,
Da vida que nos juntou
Des Lebens, das uns verband.
E se vocês
Und wenn ihr
Não estivessem a meu lado
Nicht an meiner Seite wärt,
Então não havia fado
Dann gäbe es keinen Fado
Nem fadistas como eu sou
Noch Fadistas, wie ich einer bin.
Então não havia fado
Dann gäbe es keinen Fado
Nem fadistas como eu sou
Noch Fadistas, wie ich einer bin.





Writer(s): Joaquim Frederico De Brito, Julio Sousa


Attention! Feel free to leave feedback.