Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não És Tu
Du Bist Es Nicht
Era
assim,
tinha
esse
olhar
Sie
war
so,
hatte
diesen
Blick
A
mesma
graça,
o
mesmo
ar
Dieselbe
Anmut,
dieselbe
Art
Corava
da
mesma
cor
Errötete
in
derselben
Farbe
Aquela
visão
que
eu
vi
Jene
Vision,
die
ich
sah
Quando
eu
sonhava
de
amor
Als
ich
von
Liebe
träumte
Quando
em
sonhos
me
perdi
Als
ich
mich
in
Träumen
verlor
Aquela
visão
que
eu
vi
Jene
Vision,
die
ich
sah
Quando
eu
sonhava
de
amor
Als
ich
von
Liebe
träumte
Quando
em
sonhos
me
perdi
Als
ich
mich
in
Träumen
verlor
Toda
assim,
o
porte
altivo
Ganz
so,
die
stolze
Haltung
O
semblante
pensativo
Der
nachdenkliche
Gesichtsausdruck
E
uma
suave
tristeza
Und
eine
sanfte
Traurigkeit
Que
por
toda
ela
descia
Die
über
sie
herabkam
Como
um
véu
que
lhe
envolvia
Wie
ein
Schleier,
der
sie
umhüllte
Que
lhe
adoçava
a
beleza
Der
ihre
Schönheit
versüßte
Como
um
véu
que
lhe
envolvia
Wie
ein
Schleier,
der
sie
umhüllte
Que
por
toda
ela
descia
Der
über
sie
herabkam
Que
lhe
adoçava
a
beleza
Der
ihre
Schönheit
versüßte
Era
assim
o
seu
falar
So
war
ihre
Art
zu
sprechen
Ingénuo
e
quase
vulgar
Naiv
und
fast
gewöhnlich
Tinha
o
poder
da
razão
Hatte
die
Macht
der
Vernunft
Que
penetra,
não
seduz
Die
eindringt,
nicht
verführt
Não
era
fogo,
era
luz
War
kein
Feuer,
war
Licht
Que
mandava
ao
coração
Das
zum
Herzen
drang
Que
penetra,
não
seduz
Die
eindringt,
nicht
verführt
Não
era
fogo,
era
luz
War
kein
Feuer,
war
Licht
Que
mandava
ao
coração
Das
zum
Herzen
drang
Mas
não
és
tu,
ai,
não
és
Aber
du
bist
es
nicht,
ach,
bist
es
nicht
Toda
a
ilusão
se
desfez
Jede
Illusion
ist
zerplatzt
Não
és
aquela
que
eu
vi
Bist
nicht
jene,
die
ich
sah
Não
és
a
mesma
visão
Bist
nicht
dieselbe
Vision
Que
essa
tinha
coração
Denn
jene
hatte
Herz
Tinha,
que
eu
bem
lho
senti
Hatte
es,
das
fühlte
ich
genau
Não
és
a
mesma
visão
Bist
nicht
dieselbe
Vision
Que
essa
tinha
coração
Denn
jene
hatte
Herz
Tinha,
que
eu
bem
lho
senti
Hatte
es,
das
fühlte
ich
genau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Duarte, Almeida Garrett
Attention! Feel free to leave feedback.