Lyrics and translation Carrie: The Musical Ensemble - In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop,
go,
who
am
I?
move!
ha!
come
on,
come
in
Стой,
иди,
кто
я?
двигайся!
ха!
ну
же,
входи
Father,
mother,
preacher,
teacher
Отец,
мать,
проповедник,
учитель
Failure!
Am
I?
Am
I?
Am
I?
Неудачница!
Я?
Я?
Я?
No!
am
I?
am
I
(stupid?)
am
I
hopeless?
am
I?
Нет!
я?
я
(глупая?)
я
безнадежна?
я?
Violence!
silence!
broken,
used,
black,
bruised
Насилие!
тишина!
сломленная,
использованная,
черная,
в
синяках
What
about
me?
what
about
me?
I
dream!
I
drown!
I
wait!
Как
насчет
меня?
как
насчет
меня?
Я
мечтаю!
Я
тону!
Я
жду!
Everyday,
I
just
pray,
every
move
I
make
is
right
Каждый
день
я
просто
молюсь,
каждое
мое
движение
правильно
Where
I
go,
who
I
know
Куда
я
иду,
кого
я
знаю
Will
I
be
alone
on
saturday
night?
Останусь
ли
я
одна
в
субботу
вечером?
And
I
worry,
what
if
I
stand
out
one
bit?
И
я
волнуюсь,
что,
если
я
хоть
немного
выделяюсь?
I
worry,
what
can
I
possibly
do
to
fit
in?
Я
волнуюсь,
что
я
могу
сделать,
чтобы
вписаться?
Perfect
clothes,
nose,
the
perfect
skin,
face,
all
ace!
Идеальная
одежда,
нос,
идеальная
кожа,
лицо,
все
идеально!
Both
my
folks,
total
jokes
Оба
моих
предка,
полные
придурки
All
they
do
it
chew
my
ass!
Все,
что
они
делают,
это
пилят
меня!
Blah,
blah,
blah,
blah
Бла,
бла,
бла,
бла
They
should
just
be
glad
I
made
it
to
class
Они
должны
быть
просто
рады,
что
я
вообще
дошла
до
класса
I
don't
worry,
if
I
blow
my
SAT's
Я
не
волнуюсь,
если
провалю
свои
экзамены
I
worry,
what
can
I
possibly
do?
Я
волнуюсь,
что
я
могу
сделать?
To
squeeze
in,
pow!
why
not
now?
when
will
I
belong?
Чтобы
втиснуться,
вот!
почему
бы
не
сейчас?
когда
я
буду
принадлежать
(к
ним)?
Look
where
I
am,
damn!
my
whole
life
feels
wrong!
Посмотри,
где
я,
черт
возьми!
вся
моя
жизнь
кажется
неправильной!
What
if
I
do
snap?
holy
crap!
Что,
если
я
сорвусь?
о,
черт!
I'd
crawl
out
of
my
skin!
and
so
would
you
Я
бы
из
кожи
вон
вылезла!
и
ты
бы
тоже
'Cause
life
just
doesn't
begin
until
you're
in
Потому
что
жизнь
просто
не
начинается,
пока
ты
не
в
теме
Don't
you
all
have
somewhere
to
be?
У
вас
всех
что,
нет
места,
куда
можно
пойти?
There's
somewhere
I'd
like
to
be
Miss
G
Есть
место,
где
я
хотела
бы
быть,
мисс
Г
What
are
you
Mr
Nolean,
12?
А
ты
кто
такой,
Нолин,
что
ли,
12-й?
Tommy
Ross,
watch
those
hands
and
definitely
no
tongue!
Томми
Росс,
убери
руки
и
язык
за
зубами!
Hey
you
two,
get
a
room!
Эй,
вы
двое,
найдите
себе
комнату!
And
you
Chris
Hargensen
И
ты,
Крис
Харгенсен
Lose
the
gum
before
glass
Выплюнь
жвачку,
пока
не
попала
в
стакан
Where
should
I
put
it,
Miss
Gardener?
Куда
мне
ее
деть,
мисс
Гарднер?
Anywhere
you
like,
just
get
it
out
of
your
mouth
Куда
хочешь,
только
вынь
ее
изо
рта
Carrie
White,
get
a
move
on,
gym
class
in
two
minutes!
Кэрри
Уайт,
шевелись,
урок
физкультуры
через
две
минуты!
God,
it's
rough
stayin'
tough
Боже,
как
же
тяжело
оставаться
сильной
Wonderin'
what
the
world
will
say
Интересно,
что
скажет
мир
Make
a
plan,
be
a
man
Составь
план,
будь
мужиком
All
this
frickin'
bullshit
gets
in
the
way!
Вся
эта
гребаная
херня
только
мешает!
I
go
crazy,
nobody
cares
what
it
does
to
me
Я
схожу
с
ума,
всем
плевать,
что
это
делает
со
мной
It's
crazy!
I
would
go
out
of
my
mind
Это
безумие!
Я
бы
сошла
с
ума
To
be
in
shit!
In
is
it!
what
comes
close
to
that?
Чтобы
быть
в
теме!
В
теме,
понятно!
что
может
сравниться
с
этим?
Until
you've
been,
in,
you
ain't
where
it's
at
Пока
ты
не
был
в
теме,
ты
не
знаешь,
что
это
такое
'Cause
when
you're
out,
well,
life
is
hell
Потому
что,
когда
ты
не
в
теме,
жизнь
- это
ад
You
can
never
win,
there's
no
doubt
Ты
никогда
не
победишь,
нет
никаких
сомнений
That
life
just
doesn't
begin
until
you're
Что
жизнь
просто
не
начинается,
пока
ты
не...
Way
to
go,
Carrie!
Молодец,
Кэрри!
Yeah,
way
to
blow
it!
Ага,
молодец,
облажалась!
Hit
the
showers
girls,
go
change
up!
Девочки,
в
душ,
переодеваться!
Our
Father,
who
art
in
Heaven,
hallowed
be
Thy
name
Отче
наш,
сущий
на
небесах!
Да
святится
имя
Твое
Thy
kingdom
come
Да
приидет
Царствие
Твое
Thy
will
be
done
on
earth
as
it
is
in
Heaven,
amen
Да
будет
воля
Твоя
и
на
земле,
как
на
небе.
Аминь
And
someday,
if
I
don't
stand
out
one
bit
И
когда-нибудь,
если
я
хоть
немного
не
буду
выделяться
Oh,
someday,
I
may
be
normal
enough
О,
когда-нибудь
я,
возможно,
буду
достаточно
нормальной
To
fit
in
Чтобы
вписаться
Everyone
jeez,
shoot
me
please!
put
me
out
of
my
pain!
Боже,
пристрелите
меня,
пожалуйста!
избавь
меня
от
боли!
Am
I
a
mess?
yes!
totally
insane!
If
I
am
not
missed
Я
что,
псих?
да!
совершенно
безумна!
Если
меня
не
будет
хватать
I
don't
exist,
that's
the
greatest
sin!
Меня
не
существует,
это
самый
большой
грех!
I'd
rather
be
shot!
'cause,
life
just
doesn't
begin
Я
лучше
буду
застрелена!
Потому
что
жизнь
просто
не
начинается
Doesn't
begin,
doesn't
begin
Не
начинается,
не
начинается
Doesn't
begin,
doesn't
begin
until
you're
in!
Не
начинается,
не
начинается,
пока
ты
не
в
теме!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dean Pitchford, Michael Gore
Attention! Feel free to leave feedback.