Lyrics and translation Carrion - El Meddah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdy
zniknie
stąd
słońce,
to
ja...
Когда
солнце
отсюда
исчезнет,
я...
Też
mógłbym
być
bogiem...
Тоже
мог
бы
быть
богом...
I
nie
ważne
są
słowa,
bo
ja...
И
не
важны
слова,
ведь
я...
Za
nic
nie
odpowiem...
Ни
за
что
не
отвечу...
Z
kamieniem
na
armię
– ja
sam...
С
камнем
на
армию
– я
один...
A
za
mną
miliony...
А
за
мной
миллионы...
Bo
bogiem
zostałem
ja...
Ведь
богом
стал
я...
Patrz
jak
kończy
się
twój
świat...
Смотри,
как
кончается
твой
мир...
Strach
niech
zmieni
kolor
szat...
Пусть
страх
изменит
цвет
твоих
одежд...
Dam
ci
siłę
tylko
za
mnie
walcz...
Дам
тебе
силу,
только
сражайся
за
меня...
Dam
ci
wszystko,
czego
będziesz
chciał..."
Дам
тебе
всё,
чего
ты
пожелаешь..."
Kim
byłbyś
gdyby
nie
ten
śmiech...
Кем
бы
ты
была,
если
бы
не
этот
смех...
Gdy
budzisz
się...
Gdy
krzyczysz...
Когда
ты
просыпаешься...
Когда
ты
кричишь...
Zemszczę
się...
Я
отомщу...
"Na
końcu
to
będę
ja...
"В
конце
концов,
это
буду
я...
Będę
śmiał
się
już
tylko
ja...
Смеяться
буду
только
я...
Od
zawsze
wiedziałem,
że
ja...
Я
всегда
знал,
что
я...
Też
mogę
być
bogiem...
Тоже
могу
быть
богом...
Że
władza
to
dla
mnie
raj...
Что
власть
для
меня
– рай...
Schronienie
przed
trwogą...
Убежище
от
страха..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Plech, Dariusz Wancerz, Grzegorz Kowalczyk, Marcin Szpak, Mariusz Wiązowski
Attention! Feel free to leave feedback.