Carrion - Gra Słów - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carrion - Gra Słów




Gra Słów
Игра слов
Znam twoje myśli, grzechy, każdy błąd
Я знаю твои мысли, грехи, каждый твой промах,
Będę twym sądem tak jak zechciał lud
Буду твоим судьей, как того пожелали люди.
Władza dziś opuszcza cię
Власть сегодня покидает тебя,
Władza dziś zabija cię
Власть сегодня убивает тебя,
(Kiedy puścisz jej ster)
(Когда ты отпустишь её штурвал).
Wiatry pchają w najostrzejsze ze skał
Ветры толкают к самым острым скалам.
Dzień błaga cię byś nocą się stał
День умоляет тебя стать ночью,
Wywołują dreszcze złe wspomnienia
Вызывают дрожь злые воспоминания
Tam gdzie nie zobaczą drżenia twych rąk
Там, где не увидят дрожания твоих рук.
Chciałbyś spokój ukryć w zapomnieniu
Ты хотел бы спрятать покой в забвении.
Chcesz zagrać w piękne słowa ze mną
Хочешь сыграть в красивые слова со мной,
Lecz po złej stronie czyny mam
Но на моей стороне лишь злые деяния.
I twarze tych co wciąż pamiętać będą
И лица тех, кто будет вечно помнить
Twojej duszy brak
Об отсутствии твоей души.
Tak, puściłeś ster
Да, ты отпустил штурвал,
Więc sępy zaczynają już swój żer
И стервятники начинают свой пир.
Rozbity pośród ostrych skał
Разбитый среди острых скал,
Zniesiony przez odwetu wiatr
Унесённый ветром возмездия.
(Zniesiony przez odwetu wiatr)
(Унесённый ветром возмездия).
(Władza dziś zabija cię)
(Власть сегодня убивает тебя).
Dzień błaga cię byś nocą się stał
День умоляет тебя стать ночью,
Wywołują dreszcze złe wspomnienia
Вызывают дрожь злые воспоминания
Tam gdzie nie zobaczą drżenia twych rąk
Там, где не увидят дрожания твоих рук.
Chciałbyś spokój ukryć w zapomnieniu
Ты хотел бы спрятать покой в забвении.





Writer(s): Marcin Szpak, Mariusz Janusz Wiazowski, Adrian Marian Plech, Dariusz Sylwester Wancerz, Kamil Pietruszewski


Attention! Feel free to leave feedback.