Lyrics and translation Carrion - Nie Bez Wiary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chciałbym
wierzyć,
że
Хочу
верить,
что
Kiedyś
znajdzie
mnie
Когда-нибудь
найдет
меня
Dobra
chwilą,
która
wskaże
mój
prawdziwy
cel
Блаженный
миг,
что
укажет
мою
истинную
цель
Poda
mi
swą
dłoń
Протянет
мне
свою
ладонь
I
zaprowadzi
mnie
И
поведет
меня
Łatwą
drogą
poprzez
cienie,
poprzez
ludzki
gniew
Легким
путем
сквозь
тени,
сквозь
людской
гнев
Tam
już
będę
ja
Там
уже
буду
я
Pokażę
swą
twarz
(yeah)
Покажу
свое
лицо
(yeah)
I
znowu
łudzę
się
И
снова
обманываю
себя
Czekam
na
ten
dzień
Жду
этот
день
To
jeszcze
nie
koniec
Это
еще
не
конец
Za
mało
mówię
słów,
które
Слишком
мало
говорю
слов,
которые
Zapijam
w
sobie
gniew
Заливаю
в
себе
гнев
Tracąc
wiarę,
że
Теряя
веру
в
то,
что
Kiedyś
coś
zmieni
Когда-нибудь
что-то
изменится
Tak
mało
słyszę
słów
które
Так
мало
слышу
слов,
которые
Ciągle
walczę
i
Постоянно
борюсь
и
Wciąż
przegrywam
ja
Все
время
проигрываю
я
W
walce
z
samym
sobą
nie
mam
przecież
żadnych
szans
В
борьбе
с
самим
собой
у
меня
ведь
нет
никаких
шансов
Coraz
więcej
łez
Все
больше
слез
Ginie
pośród
mgły
Истаивают
в
тумане
Jak
poskarżyć
się
przed
sobą,
że
już
nie
mam
sił?
Как
пожаловаться
самому
себе,
что
у
меня
больше
нет
сил?
Ciągle
w
sieci
kłamstw
Постоянно
в
сетях
лжи
Które
wije
czas
Которую
плетет
время
Kto
mi
wskaże
drogę,
którą
trzeba
dalej
iść
Кто
укажет
мне
дорогу,
по
которой
нужно
идти
дальше?
Wstanę
jeszcze
raz
Встану
еще
раз
Może
zdarzy
się
Может
быть,
случится
W
końcu
trafię,
tam
gdzie
usnął
gniew
Наконец
попаду
туда,
где
уснул
гнев
Tam
już
będę
ja
Там
уже
буду
я
Pokażę
swą
twarz
(swą
twarz
ohh)
Покажу
свое
лицо
(свое
лицо,
ох)
I
znowu
łudzę
się
И
снова
обманываю
себя
Czekam
na
ten
dzień
Жду
этот
день
To
jeszcze
nie
koniec
Это
еще
не
конец
Za
mało
mówię
słów
które
Слишком
мало
говорю
слов,
которые
Zapijam
w
sobie
gniew
Заливаю
в
себе
гнев
Tracąc
wiarę,
że
Теряя
веру
в
то,
что
Kiedyś
coś
zmieni
Когда-нибудь
что-то
изменится
Tak
mało
słyszę
słów,
które
Так
мало
слышу
слов,
которые
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcin Szpak, Grzegorz Kowalczyk, Mariusz Janusz Wiazowski, Adrian Marian Plech, Dariusz Sylwester Wancerz, Adrian Plech, Mariusz Wiazowski
Attention! Feel free to leave feedback.