Lyrics and translation Casker - 고양이편지
네가
슬플
때,
힘겨워
할
때
When
you're
sad,
when
you
struggle,
내가
얼마나
힘이
되는
진
몰라도
I
might
not
know
how
much
strength
I
give,
두
눈을
한
번
깜빡,
Just
a
blink
of
our
eyes,
큰
눈망울을
반짝대는
나
My
big
round
eyes
twinkle,
떠올리는
건
어때?
Does
it
cheer
you
up?
길을
걸을
땐,
늘
같은
표정
As
we
walk
along
the
street,
my
expression
is
always
the
same,
괜히
시무룩
해
보이는
게
싫다면,
I
don't
like
to
look
grumpy
for
no
reason,
너도
두
눈을
깜빡,
You
should
also
blink
your
eyes,
세상
모든
게
반짝대는
듯
행복한
표정
지어보렴
Make
a
happy
expression
as
if
everything
in
the
world
is
twinkling.
고양이처럼,
그래
나처럼.
Like
a
cat,
yes,
like
me.
걱정
없이
살아보면
어때?
How
about
living
without
worries?
고양이처럼,
그래
나처럼.
Like
a
cat,
yes,
like
me.
너도
행복하면
좋겠어♥
I'd
like
you
to
be
happy
too.♥
가끔
외롭지,
울
일도
많지
I
get
lonely
sometimes,
and
there
are
many
times
when
I
cry,
사람의
삶이란
꽤나
쓸쓸해
보여
A
person's
life
seems
quite
lonely.
그래도
내가
팔짝
But
when
I
flop
down,
너의
무릎에
납작
누워서
Flat
on
your
lap,
널
웃게
만들잖아
I
make
you
laugh.
너도
알지만,
게으른
나는
As
you
know,
I'm
lazy,
아무것도
안
해,
그저
뒹굴기만
해
I
don't
do
anything,
I
just
roll
around,
그래도
나는
항상
But
I
always
think
of
you,
네가
어딨든
너를
생각해
Wherever
you
are,
널
많이
사랑하고
있어
I
love
you
very
much.
고양이처럼,
그래
나
처럼
Like
a
cat,
yes,
like
me,
걱정없이
살아보면
어때?
How
about
living
without
worries?
고양이처럼,
그래
나처럼
Like
a
cat,
yes,
like
me,
너도
행복하면
좋겠어♥
I'd
like
you
to
be
happy
too.♥
고양이처럼,
그래
너
처럼
Like
a
cat,
yes,
like
you,
걱정없이
살아가고
싶어
I
want
to
live
without
worries,
고양이처럼,
그래
너처럼
Like
a
cat,
yes,
like
you,
나도
행복하면
좋겠어
고양이처럼
(나처럼),
그래
나
처럼
(나처럼)
I'd
like
to
be
happy
too,
like
a
cat
(like
me),
yes,
like
me
(like
me),
걱정없이
살아보면
어때?
How
about
living
without
worries?
고양이처럼(너처럼),
그래
너처럼
(너처럼)
Like
a
cat
(like
you),
yes,
like
you
(like
you),
나도
행복하면
좋겠어♥
I'd
like
to
be
happy
too.♥
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 이준오
Album
Tender
date of release
20-10-2010
Attention! Feel free to leave feedback.