Lyrics and translation Cassidy feat. Styles P - Pop That Cannon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pop That Cannon
Пальни из пушки
Banger,
let's
go
Бомба,
поехали!
Styles
P,
Cassidy
Styles
P,
Cassidy
Full
surface,
listen
Полный
контакт,
слушай
внимательно,
детка,
It's
a
rap
for
y'all
Это
рэп
для
вас
всех.
Look,
homes
behave,
or
get
cut
wit
ya
own
blade
Смотри,
веди
себя
хорошо,
или
порежу
твоим
же
лезвием.
The
chrome
raise,
put
ya
guts
on
ya
own
leg
Хром
блестит,
кишки
твои
на
твоей
же
ноге.
Nigga
I'm
sick
o'
them
full-blown
AIDS
Чувак,
меня
тошнит
от
этих
засранцев
со
СПИДом,
And
my
block
got
more
rocks,
than
the
stone
age
А
на
моем
районе
больше
камней,
чем
в
каменном
веке.
You
been
afraid,
you
sweet
like
home
made
Ты
всегда
боялся,
сладкий,
как
домашний
лимонад.
Lemonade,
if
it's
beef,
then
the
chrome
blaze
Если
это
говядина,
то
хром
пылает.
You
could
make
the
newspaper,
with
your
own
page
Ты
можешь
попасть
в
газету,
на
свою
собственную
страницу.
And
make
the
news
too,
you
know
how
my
dudes
do
И
в
новости
тоже,
ты
знаешь,
как
делают
мои
парни.
We
wear
masks
so
you
can't
tell,
who's
who
Мы
носим
маски,
так
что
ты
не
узнаешь,
кто
есть
кто.
And
for
the
cash,
we'll
blast
at
you
dudes
too
И
ради
наличных,
мы
выстрелим
и
в
вас,
чуваки.
Wit
the
lead
pipe,
so
get
ya
head
right
Свинцовой
трубой,
так
что
голову
держи
прямо.
I'm
in
the
Benz,
rims,
spin
at
the
red
light
Я
в
Бенце,
диски
крутятся
на
красный.
I'm
comin'
for
cash,
gun
in
the
dash
Я
иду
за
наличкой,
пушка
на
панели.
And
I'm
on
21
and
a
half's,
for
real
cannon
И
я
на
двадцатиодно
с
половиной
дюймах,
настоящая
пушка.
I
got
my
gat,
I
ain't
walkin'
without
it
У
меня
есть
ствол,
я
без
него
не
хожу.
And
I
cock
and
clap,
you
just
talkin'
about
it,
nigga
И
я
взведу
курок
и
пальну,
а
ты
только
болтаешь
об
этом,
ниггер.
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Пальни
из
пушки,
пальни
из
пушки,
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Пальни
из
пушки,
пальни
из
пушки,
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Мне
все
равно,
ублюдки,
я
не
боюсь.
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Мне
все
равно,
ублюдки,
я
не
боюсь.
So
a
pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Так
что
пальни
из
пушки,
пальни
из
пушки,
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Пальни
из
пушки,
пальни
из
пушки,
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Мне
все
равно,
ублюдки,
я
не
боюсь.
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Мне
все
равно,
ублюдки,
я
не
боюсь.
Niggaz
is
fly
now,
and
everybody
livin'
a
lie
now
Ниггеры
сейчас
крутые,
и
все
живут
во
лжи.
But
shit
feel
different
wit
a
gun
in
ya
eyebrow
Но
все
по-другому,
когда
пушка
у
тебя
над
бровью.
No
fuckin'
wit
the
Holiday
Styles
kid
Не
связывайся
с
праздничным
Стайлзом,
детка.
Blow
wit
a
ton
of
guns,
and
he
got
a
hell
of
an
outbid
Взорвет
с
кучей
пушек,
и
у
него
чертовски
высокая
ставка.
Like
Cosby
in
the
hood,
I
knock
the
gelatin
out
shit
Как
Косби
в
гетто,
я
выбиваю
желе
из
дерьма.
Organs
on
the
floor
of
the
van
Органы
на
полу
фургона.
'Cause
you
gotta
show
these
faggot
motherfuckas
Потому
что
ты
должен
показать
этим
пидорам-ублюдкам,
That
you
more
of
a
man
Что
ты
настоящий
мужик.
Y'all
wanna
fly
like
Mike,
motherfuckas
Вы
хотите
летать,
как
Майк,
ублюдки,
So
they
won't
find
you,
or
your
Jordans
again
Чтобы
вас
не
нашли,
и
ваши
Джорданы
тоже.
Take
a
boss
to
be
ordered
the
men
Приказывать
людям
- это
для
босса.
Give
them
a
call,
don't
have
my
money,
in
24
hours
Позвони
им,
если
у
тебя
не
будет
моих
денег
через
24
часа,
Then
the
cocksucka
won't
see
his
daughter
again
Этот
ублюдок
больше
не
увидит
свою
дочь.
It's
like
the
movie
that
you
seen,
I'm
the
star
of
the
screen
Это
как
фильм,
который
ты
видела,
я
звезда
экрана.
I
got
a
roll
for
you
to
play,
stand
here
У
меня
есть
для
тебя
роль,
стой
здесь
And
take
six
to
the
face,
I
dug
a
hole
for
you
today
И
получи
шесть
пуль
в
лицо,
я
выкопал
для
тебя
яму
сегодня.
Holiday
Styles,
killin'
20
soldiers
in
a
day,
what
Праздничный
Стайлз,
убиваю
20
солдат
в
день,
вот
так.
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Пальни
из
пушки,
пальни
из
пушки,
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Пальни
из
пушки,
пальни
из
пушки,
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Мне
все
равно,
ублюдки,
я
не
боюсь.
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Мне
все
равно,
ублюдки,
я
не
боюсь.
So
a
pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Так
что
пальни
из
пушки,
пальни
из
пушки,
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Пальни
из
пушки,
пальни
из
пушки,
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Мне
все
равно,
ублюдки,
я
не
боюсь.
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Мне
все
равно,
ублюдки,
я
не
боюсь.
Ayo
I
use
to
pitch
niks,
now
I
spit
rhymes
Эй,
я
раньше
толкал
наркоту,
теперь
читаю
рэп.
I'm
a
get
mine,
legit,
or
the
quick
grind
Я
получу
свое,
честно
или
быстро.
Shit,
my
whole
clique
commit
crimes
Черт,
вся
моя
клика
совершает
преступления.
Did
time,
been
on
the
strip
and
grip
nines
Сидели,
были
на
улице
и
держали
девятки.
But
I
swear
to
you
motherfuckas
Но
клянусь
вам,
ублюдки,
I
got
my
gun
right
here,
I
ain't
scared
of
you
motherfuckas
У
меня
здесь
пушка,
я
не
боюсь
вас,
ублюдки.
I'm
a
hustler,
plus
a
check
cutter
Я
хастлер,
плюс
режу
чеки.
I
stretch
butter,
and
got
EX,
now
that's
gutter
Растягиваю
масло,
и
у
меня
есть
экстази,
это
жесть.
I
came
for
war,
you
know
what
them
thangs
is
for
Я
пришел
на
войну,
ты
знаешь,
для
чего
эти
штуки.
Slug
make
ya
blood
stain
the
floor
Пуля
заставит
твою
кровь
окрасить
пол.
It
ain't
a
game
no
more,
niggaz
gon'
respect
me
Это
больше
не
игра,
ниггеры
будут
меня
уважать.
I
grip
gats,
that
kick
back
like
Jet
Li
Я
держу
пушки,
которые
бьют
как
Джет
Ли.
So
don't
test
me,
or
the
boy
S
P
Так
что
не
испытывай
меня,
или
парня
S
P.
'Cause
I
ain't
tryna
get
no
fuckin'
blood,
on
my
fresh
tee
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
на
моей
свежей
футболке
была
чья-то
кровь.
You
don't
impress
me,
stop
that
Cannon
Ты
меня
не
впечатляешь,
прекрати
стрелять
из
пушки.
'Cause
you
could
get
rocked,
when
I
pop
that
Cannon
Потому
что
тебя
могут
покачнуть,
когда
я
пальну
из
своей.
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Пальни
из
пушки,
пальни
из
пушки,
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Пальни
из
пушки,
пальни
из
пушки,
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Мне
все
равно,
ублюдки,
я
не
боюсь.
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Мне
все
равно,
ублюдки,
я
не
боюсь.
So
a
pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Так
что
пальни
из
пушки,
пальни
из
пушки,
Pop
that
Cannon,
pop
that
Cannon
Пальни
из
пушки,
пальни
из
пушки,
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Мне
все
равно,
ублюдки,
я
не
боюсь.
It's
whatever
motherfuckas,
I
ain't
scared
Мне
все
равно,
ублюдки,
я
не
боюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dean Kasseem, Styles David, Reese Barry A
Attention! Feel free to leave feedback.