Lyrics and translation Cast of Galavant feat. Alfie Simmons - Will My Day Ever Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will My Day Ever Come
Настанет ли мой день?
Young
Richard:
Will
my
day
ever
come?
Юный
Ричард:
Настанет
ли
мой
день,
милая?
Will
my
moment
arrive?
Придет
ли
мой
звездный
час?
Will
I
ever
be
more
Стану
ли
я
когда-нибудь
больше,
Then
just
some
poor,
fat
loser?
Чем
просто
каким-то
жалким,
толстым
неудачником?
Do
I
ever
become
the
hero?
Стану
ли
я
когда-нибудь
героем?
Will
I
wed
the
girl
I
love?
Женюсь
ли
я
на
девушке,
которую
люблю?
Am
I
going
to
get
to
touch
her
boobs?
Доведется
ли
мне
коснуться
ее
груди?
King
Richard:
I'm
not
telling
you,
you're
a
child!
Король
Ричард:
Я
тебе
не
скажу,
ты
еще
ребенок!
Young
Richard:
What?
Who
are
you?
Юный
Ричард:
Что?
Кто
ты?
King
Richard:
I'm
you!
In
the
future.
Король
Ричард:
Это
я!
Ты
в
будущем.
Young
Richard:
Cool!
Юный
Ричард:
Круто!
Will
I
be
a
good
king?
Буду
ли
я
хорошим
королем?
King
Richard:
Not
really
Король
Ричард:
Не
очень
Young
Richard:
Loved
by
all
that
I
rule?
Юный
Ричард:
Любимым
всеми,
кем
я
правлю?
King
Richard:
Nope,
sorry
Король
Ричард:
Нет,
извини
Young
Richard:
Do
I
stand
up
and
fight
Юный
Ричард:
Буду
ли
я
бороться
For
truth
and
right
За
правду
и
справедливость
King
Richard:
Let's
see
now
— no,
no,
no
Король
Ричард:
Давай
посмотрим
— нет,
нет,
нет
Young
Richard:
Will
I
go
on
some
grand
adventures—
Юный
Ричард:
Отправлюсь
ли
я
в
великие
приключения—
King
Richard:
Well...
Король
Ричард:
Ну...
Young
Richard:
With
my
closest,
bestest
chum?
Юный
Ричард:
С
моим
самым
близким,
лучшим
другом?
King
Richard:
Not
exactly
Король
Ричард:
Не
совсем
Young
Richard:
When
will
that
day
come?
Юный
Ричард:
Когда
же
этот
день
настанет?
King
Richard:
It's
never
gonna
come,
is
it?
Король
Ричард:
Он
никогда
не
настанет,
не
так
ли?
Young
Richard:
Is
it
hopeless?
Юный
Ричард:
Неужели
все
безнадежно?
King
Richard:
Am
I
useless?
Король
Ричард:
Неужели
я
ни
на
что
не
годен?
Young
Richard
+ King
Richard:
Are
we
doomed
to
be
completely
lame?
Юный
Ричард
+ Король
Ричард:
Неужели
мы
обречены
быть
полными
неудачниками?
King
Richard:
Will
my
star
ever
rise?
Король
Ричард:
Взойдет
ли
когда-нибудь
моя
звезда?
Will
my
life
ever
change?
Изменится
ли
когда-нибудь
моя
жизнь?
Am
I
destined
to
be
Суждено
ли
мне
быть
Achievement-free
forever?
Навеки
без
достижений?
I
don't
need
all
my
dreams
to
happen—
Мне
не
нужно,
чтобы
все
мои
мечты
сбылись—
Or
a
bunch,
or
even
some
Или
многие,
или
даже
некоторые
Will
my
day
ever
come?
Настанет
ли
мой
день?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALAN MENKEN, GLENN EVAN SLATER
Attention! Feel free to leave feedback.