Cast of Galavant feat. Kylie Minogue - Off with His Shirt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cast of Galavant feat. Kylie Minogue - Off with His Shirt




The Queen: You trespassed upon my kingdom
Королева: Ты вторглась в мое королевство.
Now you are in my sway
Теперь ты в моей власти.
Which basic'ly means as the Queen of all Queens
Что по-простому значит быть королевой всех королев?
I'm going to make you pay
Я заставлю тебя заплатить.
Man 1: Will we be throwing him in the dungeon?
Человек 1: бросим ли мы его в темницу?
Man 2: Or tossing him to the Bear?
Мужчина 2: или бросаешь его медведю?
The Queen: Well, one thing for sure
Королева: Что ж, одно точно.
We'll settle the score
Мы уладим счет.
And trust me it's more than fair
И поверь мне, это более чем справедливо.
Off with his shirt
Снял с него рубашку.
Men: Yeah!
Мужчины: Да!
The Queen: Strip him down
Королева: Раздень его.
Don't be shy, boys, go to town
Не стесняйся, парни, езжайте в город.
I'll bet that chest is heaven blessed
Держу пари, что сундук благословлен небесами.
So firm and cut
Так твердо и режу.
Off with his top
Прочь с его вершины.
Men: Yeah!
Мужчины: Да!
The Queen: Let it fly
Королева: Пусть она летит!
Check that six pack
Проверь, что шесть пачек.
It's to die
Это умереть,
Tell every Lance and Bruce and Curt
скажи каждому Лэнсу, Брюсу и Курту.
Off with his shirt
Снял с него рубашку.
Ooo, so now that you're in my power
ООО, теперь ты в моей власти.
We'll put you behind these bars
Мы посадим тебя за решетку.
There you will stay taking orders all day
Там ты будешь выполнять приказы весь день.
'Till Mars is aligned with Mars
"Пока Марс не соединился с Марсом.
And for our pleasure, we'll keep you waiting
И ради нашего удовольствия, мы заставим тебя ждать.
Who knows just how long you'll serve
Кто знает, как долго ты будешь служить?
But baby, you bet
Но, Детка, держу пари.
You're gonna get
Ты получишь ...
The punishment we deserve
Наказание, которого мы заслуживаем.
Off with his shirt
Снял с него рубашку.
Men: Yeah!
Мужчины: Да!
The Queen: That's the deal
Королева: вот в чем дело.
You're a beef-cake happy meal
Ты-говяжий пирог, Счастливая еда.
Go on you guys
Давайте, парни!
Just feast your eyes
Просто радуйся своим глазам.
Until they hurt
Пока они не пострадают.
Off with his shirt
Снял с него рубашку.
Men: Yeah!
Мужчины: Да!
The Queen: 'Till the dawn
Королева: "до рассвета ...
Dig that lush pectoral lawn
Выкопай эту пышную грудную лужайку.
Drink in those lats and traps and delts
Пей в этих латах, ловушках и дельтах.
And after that who knows what else?
И после этого кто знает, что еще?
So save some room boys for dessert
Так что оставь немного места, парни, на десерт.
Oh, off with his shirt!
О, прочь с его рубашки!





Writer(s): ALAN IRWIN MENKEN, GLENN EVAN SLATER


Attention! Feel free to leave feedback.