Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Richard:
We
went
to
the
lake
Ричард:
Мы
пошли
к
озеру,
Roberta:
Things
got
kind
of
snuggly
Роберта:
Стало
довольно
уютно,
Richard:
She
led
me
behind
a
tree
Ричард:
Она
завела
меня
за
дерево,
Roberta:
He
began
to
shake
Роберта:
Он
начал
дрожать,
Richard:
It
was
pretty
ugly
Ричард:
Это
было
довольно
жалко,
Roberta:
I
had
given
up,
basically
Роберта:
Я
уже
сдалась,
в
принципе,
Richard:
Then
Ричард:
А
потом
Richard
+ Roberta:
Finally
Ричард
+ Роберта:
Наконец-то
Roberta:
Things
begin
to
happen
Роберта:
Что-то
начало
происходить,
Richard
+ Roberta:
Finally
Ричард
+ Роберта:
Наконец-то
Richard:
Things
involving
tongue
Ричард:
Что-то
с
участием
языка,
Richard
+ Roberta:
Finally
Ричард
+ Роберта:
Наконец-то
And
the
night
was
still
kinda
young
И
ночь
была
еще
довольно
молодой.
Richard:
Do
you
want
to
know
more?
Ричард:
Хотите
узнать
больше?
Boy
Zombies:
Uhh
uh-huh,
uhh
uh-huh
Зомби-парни:
Ага-ага,
ага-ага
Roberta:
Can
I
tell
you
the
rest?
Роберта:
Могу
рассказать
остальное?
Girl
Zombies:
Uhh
uh-huh,
uhh
uh-huh
Зомби-девушки:
Ага-ага,
ага-ага
Richard
+ Roberta:
You're
not
going
to
believe
it
Ричард
+ Роберта:
Вы
не
поверите,
Zombies:
Uhh
uh-huh,
uhh
uh-huh
Зомби:
Ага-ага,
ага-ага
Richard
+ Roberta:
But
you
probably
guessed
Ричард
+ Роберта:
Но
вы,
наверное,
догадались.
Richard:
Soon
we
found
a
groove
Ричард:
Вскоре
мы
нашли
общий
ритм,
Roberta:
Still
he
kept
on
trying
Роберта:
Но
он
продолжал
стараться,
Richard:
Superhot
Ричард:
Очень
горячо,
Roberta:
Well,
sad
but
sweet
Роберта:
Ну,
грустно,
но
мило,
Richard:
Then
I
made
my
move
Ричард:
Потом
я
сделал
свой
ход,
Roberta:
When
he
finished
crying
Роберта:
Когда
он
закончил
плакать,
Richard:
Swept
her
Ричард:
Сметало
ее
Roberta:
Dropped
me
Роберта:
Сбило
меня
Richard:
Off
her
feet
Ричард:
С
ног.
Richard
+ Roberta:
Finally
Ричард
+ Роберта:
Наконец-то
Richard:
We
were
getting
jiggy
Ричард:
Мы
зажигали,
Richard
+ Roberta:
Finally
Ричард
+ Роберта:
Наконец-то
Roberta:
His
words,
not
mine
Роберта:
Его
слова,
не
мои,
Richard
+ Roberta:
Finally
Ричард
+ Роберта:
Наконец-то
It
only
took
three
bottles
of
wine
Это
заняло
всего
три
бутылки
вина.
Richard:
Think
she
knows
how
I
feel?
Ричард:
Думаешь,
она
знает,
что
я
чувствую?
Boy
Zombies:
Uhh
uh-huh,
uhh
uh-huh
Зомби-парни:
Ага-ага,
ага-ага
Roberta:
Should
I
keep
my
thoughts
hid?
Роберта:
Должна
ли
я
скрывать
свои
мысли?
Girl
Zombies:
Uhh
uh-huh,
uhh
uh-huh
Зомби-девушки:
Ага-ага,
ага-ага
Richard:
Should
I
tell
her
I
love
her?
Ричард:
Должен
ли
я
сказать
ей,
что
люблю
ее?
Oops,
I
think
I
just
did
Ой,
кажется,
я
только
что
это
сделал.
Roberta:
Finally
Роберта:
Наконец-то
Richard:
Finally
Ричард:
Наконец-то
Richard
+ Roberta:
Finally
Ричард
+ Роберта:
Наконец-то
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GLENN EVAN SLATER, ALAN IRWIN MENKEN, ALAN MENKEN
Attention! Feel free to leave feedback.