Catherine Sauvage - Chasse à l'enfant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Catherine Sauvage - Chasse à l'enfant




Chasse à l'enfant
Охота на детей
Bandit! Voyou! Voleur! Chenapan!
Бандит! Бандит! Вор! Ченапан!
Au-dessus de l'île on voit des oiseaux
Над островом видны птицы
Tout autour de l'île il y a de l'eau
По всему острову есть вода
Bandit! Voyou! Voleur! Chenapan!
Бандит! Бандит! Вор! Ченапан!
Qu'est-ce que c'est que ces hurlements
Что это за вопли?
Bandit! Voyou! Voyou! Chenapan!
Бандит! Бандит! Бандит! Ченапан!
C'est la meute des honnêtes gens
Это стая честных людей.
Qui fait la chasse à l'enfant
Кто охотится за ребенком
Il avait dit j'en ai assez de la maison de redressement
Он сказал, что я устал от дома восстановления.
Et les gardiens à coup de clefs lui avaient brisé les dents
И стражники, щелкнув ключами, выбили ему зубы
Et puis ils l'avaient laissé étendu sur le ciment
А потом они оставили его лежать на цементе
Bandit! Voyou! Voleur! Chenapan!
Бандит! Бандит! Вор! Ченапан!
Maintenant il s'est sauvé
Теперь он спасся.
Et comme une bête traquée
И как преследуемый зверь
Il galope dans la nuit
Он скачет в ночи
Et tous galopent après lui
И все скачут за ним галопом.
Les gendarmes les touristes les rentiers les artistes
Жандармы туристы рантье художники
Bandit! Voyou! Voleur! Chenapan!
Бандит! Бандит! Вор! Ченапан!
C'est la meute des honnêtes gens
Это стая честных людей.
Qui fait la chasse à l'enfant
Кто охотится за ребенком
Pourchasser l'enfant, pas besoin de permis
Гоняться за ребенком, не нужно никаких разрешений
Tous le braves gens s'y sont mis
Все храбрые люди пошли на это
Qu'est-ce qui nage dans la nuit
Что плавает ночью
Quels sont ces éclairs ces bruits
Что это за молнии, эти звуки?
C'est un enfant qui s'enfuit
Это ребенок, который убегает
On tire sur lui à coups de fusil
Мы стреляем в него из ружья.
Bandit! Voyou! Voleur! Chenapan!
Бандит! Бандит! Вор! Ченапан!
Tous ces messieurs sur le rivage
Все эти джентльмены на берегу
Sont bredouilles et verts de rage
В ярости и зеленом от ярости
Bandit! Voyou! Voleur! Chenapan!
Бандит! Бандит! Вор! Ченапан!
Rejoindras-tu le continent rejoindras-tu le continent!
Присоединишься ли ты к континенту присоединишься ли ты к континенту!
Au-dessus de l'île on voit des oiseaux
Над островом видны птицы
Tout autour de l'île il y a de l'eau.
По всему острову есть вода.
Jacques Prévert
Жак Превер
(Extrait de Paroles, éditions Gallimard)
(Отрывок из текстов песен, издания Галлимара)





Writer(s): Joseph Kosma, Jacques Prevert


Attention! Feel free to leave feedback.