CedMusic feat. Slyser - Beste Freunde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CedMusic feat. Slyser - Beste Freunde




Beste Freunde
Лучшие друзья
Heute sitz ich hier und schreibe dieses Lied für dich
Сегодня я сижу здесь и пишу эту песню для тебя
Vielleicht hörst du es, vielleicht siehst du es
Может быть, ты услышишь её, может быть, ты увидишь её
Vielleicht lachst du und hast an unsere Zeit gedacht
Может быть, ты улыбнёшься и вспомнишь о нашем времени
Denn wie man lacht und wie man kämpft hast du mir beigebracht
Ведь как смеяться и как бороться, ты научила меня
Es war einfacher als wir beide noch Kinder waren
Всё было проще, когда мы оба были детьми
Als wir mit Kreide auf dem Fußboden den Himmel malten
Когда мы мелом на полу рисовали небо
Er war zum greifen nah obwohl er so unendlich schien
Оно казалось таким близким, хотя и таким бесконечным
Echte Freundschaft, wir schworen uns sie endet nie
Настоящая дружба, мы поклялись, что она никогда не закончится
Wir wurden älter so verstrichen sich die Tage
Мы стали старше, так проходили дни
Wir sehen uns nicht oft doch sei dir sicher das ich da bin
Мы видимся не часто, но будь уверена, что я рядом
Und sei dir sicher das ich stets an deiner Seite steh
И будь уверена, что я всегда буду на твоей стороне
Und das du Wege die du gehst, nicht alleine gehst
И что по дорогам, по которым ты идёшь, ты не идёшь одна
Verdammt was wir beide schon erlebt haben
Чёрт возьми, сколько всего мы пережили
Was wir gesehen haben, doch so vergehen Tage
Что мы видели, но так проходят дни
Bevor wir uns kannten waren wir Fremde Leute
Прежде чем мы познакомились, мы были чужими людьми
Heute sind wir Beste Freunde
Сегодня мы лучшие друзья
Ich bin froh, dass du da bist
Я рад, что ты рядом
Keine Wege die sich trennen
Нет дорог, которые нас разделят
Du hilfst mir seid ich dich kenn, ah
Ты помогаешь мне с тех пор, как я тебя знаю, ах
Ich bin froh, dass du da bist
Я рад, что ты рядом
Keine Wege die sich trennen
Нет дорог, которые нас разделят
Du hilfst mir seid ich dich kenn, ah
Ты помогаешь мне с тех пор, как я тебя знаю, ах
Heute sitz ich hier und schreibe dieses Lied für dich
Сегодня я сижу здесь и пишу эту песню для тебя
Vielleicht hörst du es, vielleicht siehst du es
Может быть, ты услышишь её, может быть, ты увидишь её
Manchmal liefen bei uns nicht nur unsere Tage schräg
Иногда у нас не только дни шли наперекосяк
Doch dann Bogen wir uns eben Kurven zum normalen Weg
Но потом мы просто сворачивали на нормальный путь
Es gibt Zeiten da hören wir nichts
Бывают времена, когда мы ничего не слышим друг о друге
Da wissen wir nichts
Когда мы ничего не знаем друг о друге
Aber keiner der die Blicke vergisst
Но никто из нас не забывает те взгляды
Und sehen wir uns dann wieder ist es wie
И когда мы снова видимся, всё как
Immer heute in der Spielo oder so damals im Spielzimmer
Всегда, будь то сегодня в игровом зале или тогда в детской комнате
Manchmal scheinen wir Verwandte zu sein
Иногда кажется, что мы родственники
Passt was nicht, sind wir bereit diese Kanten zu pfeilen
Если что-то не так, мы готовы сгладить эти острые углы
Nicht nötig denn wir mögen uns so wie wir sind
Не нужно, ведь мы любим друг друга такими, какие мы есть
Doch all das Tief hat genau wie all die Höhen ein Sinn
Но все эти трудности, как и все радости, имеют смысл
Blöd wie das klingt
Как бы глупо это ни звучало
Doch Momente sind gespeichert
Но моменты хранятся в памяти
Und die verschenken ist nicht einfach
И ими нелегко делиться
Ich weiß du bist immer da
Я знаю, ты всегда рядом
Ich bin immer da
Я всегда рядом
Wir zwei für immer ja
Мы вместе навсегда, да
Ich bin froh, dass du da bist
Я рад, что ты рядом
Keine Wege die sich trennen
Нет дорог, которые нас разделят
Du hilfst mir seid ich dich kenn, ah
Ты помогаешь мне с тех пор, как я тебя знаю, ах
Ich bin froh, dass du da bist
Я рад, что ты рядом
Keine Wege die sich trennen
Нет дорог, которые нас разделят
Du hilfst mir seid ich dich kenn, ah
Ты помогаешь мне с тех пор, как я тебя знаю, ах
Ich bin froh, dass du da bist
Я рад, что ты рядом
Keine Wege die sich trennen
Нет дорог, которые нас разделят
Du hilfst mir seid ich dich kenn, ah
Ты помогаешь мне с тех пор, как я тебя знаю, ах
Ich bin froh, dass du da bist
Я рад, что ты рядом
Keine Wege die sich trennen
Нет дорог, которые нас разделят
Du hilfst mir seid ich dich kenn, ah
Ты помогаешь мне с тех пор, как я тебя знаю, ах





Writer(s): Ced, Cedmusic, Slyser


Attention! Feel free to leave feedback.