Cerys Matthews - Myfanwy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cerys Matthews - Myfanwy




Paham mae dicter, O Myfanwy,
Почему гнев Мифанви
Yn llenwi′th lygaid duon di?
Наполняет твои черные глаза?
A'th ruddiau tirion, O Myfanwy,
И щеки твои, Тирион, о, Мифанви,
Heb wrido wrth fy ngweled i?
Без румянца в моих глазах?
Pa le mae′r wên oedd ar dy wefus
Где улыбка была на твоих губах?
Fu'n cynnau 'nghariad ffyddlon ffôl?
Кто зажег любовь верного глупца?
Pa le mae sain dy eiriau melys,
В каком месте звучат твои сладкие слова,
Fu′n denu′n nghalon ar dy ol?
Которые притягивают сердце к твоей спине?
Pa beth a wneuthum, O Myfanwy
Что я наделала, моя Фанви?
I haeddu gwg dy ddwyrudd hardd?
Заслужить хмурый взгляд твоего прекрасного ддвирудда?
Ai chwarae oeddit, O Myfanwy
Или играть в wast, в Myfanwy
A thanau euraidd serch dy fardd?
И пылает любовью твой поэт?
Wyt eiddo im drwy gywir amod
Ты собственность я в правильном состоянии
Ai gormod cadw'th air i mi?
Или для меня слишком много кадв'ТХ слов?
Ni cheisiaf fyth mo′th law, Myfanwy,
Я не стремлюсь никогда не расставаться с тобой, моя Фанви,
Heb gael dy galon gyda hi.
Без твоего сердца с ней.
Myfanwy boed yr holl o'th fywyd
Myfanwy ли всю свою жизнь
Dan heulwen ddisglair canol dydd.
Под ярким полуденным солнцем.
A boed i rosyn gwridog iechyd
И будет ли Роза румянцем здоровья?
I ddawnsio ganmlwydd ar dy rudd.
Танцевать ганмлвидд на твоей красноперке.
Anghofia′r oll o'th addewidion
Ангхофия-это все твои обещания.
A wnest i rywun, ′ngeneth ddel,
Сделал ли кто-нибудь, ' нгенет славно,
A dyro'th law, Myfanwy dirion
И дайрот рука, Мифанви нежная
I ddim ond dweud y gair "Ffarwél".
Просто сказать слово "прощай".





Writer(s): Richard Davies, Joseph Parry, Derek Hughes


Attention! Feel free to leave feedback.