Lyrics and translation Cesare Basile - Il Sogno Della Vipera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Sogno Della Vipera
Сон гадюки
Ero
nel
sogno
della
vipera
Я
был
в
сне
гадюки,
A
mani
nude
fra
le
pietre
spente
Голыми
руками
среди
потухших
камней.
Denti
di
lava
fredda
e
nera
Зубы
из
холодной
чёрной
лавы,
Venuta
a
fiumi
fino
al
mare
Пришедшей
реками
к
морю,
Che
lacera
la
pelle
e
cela
Что
разрывает
кожу
и
скрывает
In
ogni
cavo
un
fiore
d'ossa
rotte
В
каждой
впадине
цветок
из
сломанных
костей.
Con
te
ho
provato
a
declinare
il
nome
С
тобой
я
пытался
просклонять
имя,
Che
stava
in
fondo
ai
graffi
nei
tuoi
occhi
Что
было
на
дне
царапин
в
твоих
глазах,
Fra
case
popolari
e
specchi
Среди
многоквартирных
домов
и
зеркал.
La
tua
smorfia
di
coraggio
Твоя
гримаса
мужества,
Un
regno
dietro
una
saracinesca
Царство
за
железным
занавесом,
Un
regno
sconcio
quanto
un'altalena
Царство
непристойное,
как
качели.
E
ho
chiesto
al
corvo
sul
tuo
seno
И
я
спросил
ворона
на
твоей
груди,
Gli
ho
chiesto
ancora
una
volta:
Я
спросил
его
ещё
раз:
Dimmi
chi
sono,
non
dirmi
quel
che
ero.
Скажи
мне,
кто
я,
не
говори
мне,
кем
я
был.
Che
un
uomo
è
un
taglio
nella
stanza
accanto
Ведь
человек
— это
порез
в
соседней
комнате,
La
tosse
che
si
rompe
contro
i
muri
Кашель,
разбивающийся
о
стены.
E
a
un
uomo
resta
una
parola
И
человеку
остаётся
одно
слово,
Confusa
ai
rovi
degli
incroci
Запутанное
в
терниях
перекрёстков,
E
pronunciata
poche
volte
И
произнесённое
несколько
раз,
Pronunciata
sempre
a
bassa
voce
Произнесённое
всегда
шёпотом.
I
sorveglianti
hanno
serrato
i
ferri
Надзиратели
зажали
прутья,
Mi
prendo
i
morsi
della
tua
bellezza
Я
принимаю
укусы
твоей
красоты,
Lasciami
i
segni
sulla
schiena
Оставь
мне
метки
на
спине.
Finisci
adagio
come
i
passi
Заканчивай
медленно,
как
шаги
Lungo
le
scale
che
gli
amanti
По
лестнице,
по
которой
любовники
Scendono
adagio
prima
di
partire
Спускаются
медленно
перед
расставанием.
E
ho
chiesto
al
corvo
sul
tuo
seno
И
я
спросил
ворона
на
твоей
груди,
Gli
ho
chiesto
ancora
una
volta:
Я
спросил
его
ещё
раз:
Dimmi
chi
sono,
non
dirmi
quel
che
ero
Скажи
мне,
кто
я,
не
говори
мне,
кем
я
был.
Ho
chiesto
a
corvo
sul
tuo
seno
Я
спросил
ворона
на
твоей
груди,
Gli
ho
chiesto
ancora
una
volta
Я
спросил
его
ещё
раз:
Dimmi
chi
sono,
non
dirmi
quel
che
ero
Скажи
мне,
кто
я,
не
говори
мне,
кем
я
был.
Non
dirmi
quel
che
ero
Не
говори
мне,
кем
я
был.
Non
dirmi
quel
che
ero
Не
говори
мне,
кем
я
был.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.