Cesare Cremonini - Dev'essere così (unplugged) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cesare Cremonini - Dev'essere così (unplugged)




Dev'essere così (unplugged)
It Must Be So (unplugged)
Si, dev'essere così
Yes, it must be so
Che tutto quel che accade ha un senso
That everything that happens has a reason
Altrimenti non saresti qui
Otherwise you wouldn't be here
A farmi respirare il vento
To make me breathe the wind
Si, dev'essere così
Yes, it must be so
Che tutto quel che serve è un cuore
That all you need is a heart
Altrimenti non saresti qui
Otherwise you wouldn't be here
A farmi respirare amore
To make me breathe love
Tutti cercano una soluzione
Everybody's looking for a solution
E gridano sperando nell'arrivo di un dottore
And they cry out hoping for a doctor to arrive
Ma tutto quel che serve in una pillola non c'è
But all you need is not in a pill
Non ti ho insegnato niente
Didn't I teach you anything
Quando stavi insieme a me?
When you were with me?
Si, dev'essere così
Yes, it must be so
Che tutto quel che accade ha un senso
That everything that happens has a reason
Altrimenti non saresti qui
Otherwise you wouldn't be here
Ed io con te non perderei il mio tempo
And with you I wouldn't waste my time
Tutti guardan la televisione
Everybody's watching television
E aspettano di piangere per farsi compassione
And waiting to cry to feel sorry for themselves
Ma dentro a quella scatola risposte non ce n'è
But inside that box there are no answers
Solo donne in maschera e buffoni come me
Only women in masks and clowns like me
Si, ammetti che è così
Yes, admit that it's so
Che tutto quel che abbiamo è un cuore
That all we have is a heart
E quindi fatti forza e vieni qui
So brace yourself and come here
E chiedimi di far l'amore
And ask me to make love
E chiedimi di far l'amore
And ask me to make love
E chiedimi di far l'amore
And ask me to make love






Attention! Feel free to leave feedback.