Chada - Czarne Słońce - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chada - Czarne Słońce




Czarne Słońce
Черное солнце
Jeśli masz kłopot z odnalezieniem drogi
Если тебе трудно найти дорогу,
Nie patrz już na znaki, wsłuchaj się w przestrogi
Не смотри на знаки, прислушайся к предостережениям.
Ten świat wrogi niejeden umysł zniszczył
Этот враждебный мир не один разум разрушил,
Jak szuja przechytrzył i padasz przegrany
Как подлец перехитрил, и ты падаешь побежденным.
Twój los nie jest znany, boś helu konsumentem
Твоя судьба неизвестна, ведь ты потребитель ада,
Niebawem Święto Zmarłych będzie Twoim świętem
Скоро День всех святых станет твоим праздником.
Wielu ludzi z talentem przepadło i nie wróci
Много людей с талантом пропало и не вернется,
Choć ta wiadomość smuci, niech cuci ludzi w cugu
Хоть эта весть печалит, пусть отрезвит людей в угаре.
Ciągle skąpani w długu i w nieustannym strachu
Постоянно по уши в долгах и в непрестанном страхе,
Zaprzestań idioto ściągania z głównych gmachów
Прекрати, идиотка, тянуть с главных зданий.
Ten towar przecież zniszczył już tysiące dzieciaków
Этот товар ведь уже уничтожил тысячи детишек,
Spójrz w przyszłość i zobacz co Cię czeka
Взгляни в будущее и увидь, что тебя ждет.
Drżąca ręka człowieka i przerażone oczy
Дрожащая рука человека и испуганные глаза,
Nie jeden już na prostej, choć wcześniej z toru zboczył
Не один уже на прямой, хотя раньше с пути сбился.
Po kruchym lodzie kroczył, lecz teraz znów na brzegu
По тонкому льду шел, но теперь снова на берегу,
Przecież nie startujesz po to, by nie ukończyć biegu
Ведь ты не стартуешь для того, чтобы не закончить бег.
Ja ukończę, zawsze dumny z tego co posiadam
Я закончу, всегда гордый тем, что имею,
Z życiem się zmagam i o litość nie błagam
С жизнью борюсь и о жалости не прошу.
Szczerości się domagam, bo sam też jestem szczery
Искренности требую, ведь сам тоже искренний,
Skąpani w czarnym słońcu pokonamy bariery
Окутанные черным солнцем, преодолеем барьеры.
Czarne słońce unoszące się nad nami
Черное солнце, парящее над нами,
Nad domami naszych rodzin z zasadami
Над домами наших семей с принципами.
Ciągle do przodu, a z tyłu gdzieś przegrani
Всегда вперед, а позади где-то проигравшие,
Ja idę w parze z marzeniami
Я иду в ногу с мечтами.
Czarne słońce unoszące się nad nami
Черное солнце, парящее над нами,
Nad domami naszych rodzin z zasadami
Над домами наших семей с принципами.
Ciągle do przodu, a z tyłu gdzieś przegrani
Всегда вперед, а позади где-то проигравшие,
Ja idę w parze z marzeniami
Я иду в ногу с мечтами.
Kiedyś nie wiedziałem, ale teraz się z tym zgodzę
Когда-то не знал, но теперь с этим соглашусь,
Wiem, że pieniądz wróży pasmo niepowodzeń
Знаю, что деньги предвещают череду неудач.
Też po tej ziemi chodzę i zwodzę czarne myśli
Тоже по этой земле хожу и гоню черные мысли,
Wokół same wałki, każdy każdego czyści
Вокруг одни махинации, каждый каждого обманывает.
Schwytani przez zawiści sieci, a w psychice
Пойманные сетями зависти, а в душе,
Jak zarobić wbrew logice i rozsądku?
Как заработать вопреки логике и здравому смыслу?
Jak wyznaczyć sobie drogę do majątku?
Как проложить себе путь к богатству?
Przecież pieniądz to myśl każdego wątku teraz
Ведь деньги это мысль каждого разговора сейчас,
Nie zadajesz tego, też myślisz o tym nie raz
Ты не спрашиваешь об этом, но тоже думаешь не раз.
I zbierasz plusy i minusy w sercach bliskich
И собираешь плюсы и минусы в сердцах близких,
Szacunek dla Was wszystkich za to, że tu jestem
Уважение вам всем за то, что я здесь.
Dla ludzi z gestem za to, że pomogli
Для людей с жестом за то, что помогли,
Byli i nie zwątpili w ciężkich chwilach
Были и не сомневались в тяжелые минуты,
Gdy los się nie przychylał i szalały burze
Когда судьба не благоволила и бушевали бури.
Takim ja Wy zawsze słowem służę
Таким, как вы, я всегда словом служу.
Czarne słońce unoszące się nad nami
Черное солнце, парящее над нами,
Nad domami naszych rodzin z zasadami
Над домами наших семей с принципами.
Ciągle do przodu, a z tyłu gdzieś przegrani
Всегда вперед, а позади где-то проигравшие,
Ja idę w parze z marzeniami
Я иду в ногу с мечтами.
Czarne słońce unoszące się nad nami
Черное солнце, парящее над нами,
Nad domami naszych rodzin z zasadami
Над домами наших семей с принципами.
Ciągle do przodu, a z tyłu gdzieś przegrani
Всегда вперед, а позади где-то проигравшие,
Ja idę w parze z marzeniami
Я иду в ногу с мечтами.
Moi przyjaciele w zachodnich samochodach
Мои друзья в западных машинах,
Obwieszeni w licie, wciąż tępią złego wroga
Обвешанные золотом, все еще истребляют злого врага.
Lecz, gdzie była ręka Boga, kiedy problem sie pojawił?
Но где была рука Бога, когда появилась проблема?
Szaleniec z bronią w ręku nie wahał się i zabił
Безумец с оружием в руке не колебался и убил,
Długo nie zabawił, bo sam skończył marnie
Долго не развлекался, ведь сам закончил жалко.
Gie Er O Cha Ó W brzmi nieobliczalnie
G.R.O.C.H.A.O.W. звучит непредсказуемо,
Czasem w skutkach fatalnie, bo los nas nie oszczędza
Иногда с фатальными последствиями, ведь судьба нас не щадит.
I spędza sen z powiek i sen z powiek spędza
И сон с век гонит, и сон с век гонит,
Znów bezlitosna walka, gdy w progu stanie nędza
Снова беспощадная борьба, когда на пороге стоит нищета.
Każdy to stwierdza i poświęca sie co dzień
Каждый это подтверждает и жертвует собой каждый день,
Każdy przechodzień chce godzien być szacunku
Каждый прохожий хочет быть достойным уважения.
Chce być niezależny, więc zmierza w tym kierunku
Хочет быть независимым, поэтому движется в этом направлении,
Skurwysynu - też bądź pewien swoich czynów
Сукин сын, ты тоже будь уверен в своих поступках.
I ucz swoich synów, że wtedy w oczach tracą
И учи своих сыновей, что они теряют в глазах других,
Gdy sprzedają swą dupę tam, gdzie więcej zapłacą
Когда продают свою задницу там, где больше заплатят.
Ja szczycę się swą pracą i szczycić się nią będę
Я горжусь своей работой и гордиться ею буду,
Trzeźwo patrzę w przyszłość, choć czasy bezwzględne
Трезво смотрю в будущее, хотя времена безжалостны.
Tak jak te czasem dobrze, a czasem ciepło przędne
Так же, как эти времена, иногда хорошо, а иногда плохо идут дела,
I wciąż przez drogi kręte i przez tysiące zdarzeń
И все еще по извилистым дорогам и через тысячи событий.
A towarzyszem naszym zmęczone wokół twarze
А нашим спутником уставшие вокруг лица,
Rajd do spełnienia marzeń i życiowych zachcianek
Рейд к исполнению мечтаний и жизненных прихотей.
Lecz czy łaskawy los otworzy szczęścia bramę?
Но откроет ли милостивая судьба врата счастья?
Idąc w nieznane, z czasem sie dowiecie
Идя в неизвестность, со временем узнаете,
Po której stanąć stronie, by żyć w realnym świecie
На какой стороне встать, чтобы жить в реальном мире.
Czarne słońce unoszące się nad nami
Черное солнце, парящее над нами,
Nad domami naszych rodzin z zasadami
Над домами наших семей с принципами.
Ciągle do przodu, a z tyłu gdzieś przegrani
Всегда вперед, а позади где-то проигравшие,
Ja idę w parze z marzeniami
Я иду в ногу с мечтами.
Czarne słońce unoszące się nad nami
Черное солнце, парящее над нами,
Nad domami naszych rodzin z zasadami
Над домами наших семей с принципами.
Ciągle do przodu, a z tyłu gdzieś przegrani
Всегда вперед, а позади где-то проигравшие,
Ja idę w parze z marzeniami
Я иду в ногу с мечтами.





Writer(s): Chada, Niewidzialna Ręka


Attention! Feel free to leave feedback.