Chada - Myśli i Kartki - translation of the lyrics into German

Myśli i Kartki - Chadatranslation in German




Myśli i Kartki
Gedanken und Blätter
Gdzieś pod skórą to czuję, czuję że jestem wielki
Irgendwo unter der Haut fühle ich es, ich fühle, dass ich groß bin
I nie skończę pod sklepem przeliczając butelki
Und ich werde nicht vor dem Laden enden, Flaschen zählend
Czytam "Desideratę", coś tam mówią o gwiazdach
Ich lese "Desiderata", da wird etwas über Sterne gesagt
Lecz niestety mam problem, u mnie to się nie sprawdza
Aber leider habe ich ein Problem, bei mir bewahrheitet sich das nicht
Nastaw się na ten przekaz, nie uciekaj przed światem
Stell dich auf diese Botschaft ein, lauf nicht vor der Welt weg
Nie udawaj, że nie ma 15-letnich matek
Tu nicht so, als gäbe es keine 15-jährigen Mütter
Jestem taki jak kiedyś, nikt nie mówi mi zwolnij
Ich bin derselbe wie früher, niemand sagt mir, ich soll langsamer machen
Zapisałem już bracie kilka stron tej historii
Ich habe schon ein paar Seiten dieser Geschichte geschrieben, Bruder
Zamiast pisać te bzdury, lepiej weź i nic nie rób
Statt diesen Unsinn zu schreiben, lass es lieber ganz sein
Mam mieszane uczucia co do paru raperów
Ich habe gemischte Gefühle gegenüber ein paar Rappern
Ciężko jest o przychylność, dobrze wiesz, że to prawda
Es ist schwer, Wohlwollen zu finden, du weißt gut, dass das wahr ist
Chcesz uznania to ziomuś sam musisz o nie zadbać
Willst du Anerkennung, Kumpel, musst du selbst dafür sorgen
Ludzie skaczą do gardła, chcą byś tyrał za darmo
Leute gehen dir an die Gurgel, wollen, dass du umsonst schuftest
To przegrani i cała ta ich podła mentalność
Das sind Verlierer und ihre ganze miese Mentalität
Nigdy na dno nie pójdę, udowadniam dziś wrogom
Ich werde niemals untergehen, das beweise ich heute meinen Feinden
Że najgorsze co można mam już z dawno za sobą
Dass ich das Schlimmste, was möglich ist, schon lange hinter mir habe
Znowu zakreślam kartki, znasz to niemal na pamięć
Wieder fülle ich Blätter, du kennst das fast auswendig
Idę miastem i ciągle się spotykam z uznaniem
Ich gehe durch die Stadt und treffe ständig auf Anerkennung
Syn Bogdana na blokach, na wieki wieków amen
Bogdans Sohn in den Blocks, in alle Ewigkeit, Amen
Nowy album, po prostu musisz mieć go na stanie
Neues Album, du musst es einfach haben
Znowu zakreślam kartki, znasz to niemal na pamięć
Wieder fülle ich Blätter, du kennst das fast auswendig
Idę miastem i ciągle się spotykam z uznaniem
Ich gehe durch die Stadt und treffe ständig auf Anerkennung
Syn Bogdana na blokach, na wieki wieków amen
Bogdans Sohn in den Blocks, in alle Ewigkeit, Amen
Nowy album, po prostu musisz mieć go na stanie
Neues Album, du musst es einfach haben
Włączam stare albumy, piszę te wersy w celi
Ich lege alte Alben auf, schreibe diese Verse in der Zelle
Nasi dawni idole z lekka już wyłysieli
Unsere alten Idole sind schon etwas kahl geworden
Ludzie chcą nas podzielić, chcą bym upadł i zwątpił
Leute wollen uns spalten, wollen, dass ich falle und zweifle
Bardzo przykro mi bracie, ale to nie nastąpi
Tut mir sehr leid, Bruder, aber das wird nicht geschehen
Podejmuję wyzwania, ciągle dźwigam ten ciężar
Ich nehme Herausforderungen an, trage ständig diese Last
Urodzony po prostu po to, żeby zwyciężać
Geboren einfach nur, um zu siegen
Jestem asem w tej talii i do tego mam talent
Ich bin das Ass in diesem Blatt und dazu habe ich Talent
I w sekundę z mordercy zrobię z ciebie ofiarę
Und in einer Sekunde mache ich dich zum Opfer
Wtedy nie żartowałem, ciągle do przodu idę
Damals habe ich nicht gescherzt, ich gehe ständig vorwärts
Udowadniam, że niemożliwe bywa możliwe
Ich beweise, dass das Unmögliche möglich sein kann
Na pohybel im wszystkim, co jest z wami wy szuje
Zum Teufel mit ihnen allen, was ist los mit euch, ihr Schurken
Ziomuś orient, niestety takich tu nie brakuje
Kumpel, pass auf, leider gibt es hier genug von solchen
Mój przypadek jest taki, wbijam w to, że siedziałem
Mein Fall ist so, es ist mir egal, dass ich gesessen habe
Bo tak szczerze to tylko wiele na tym zyskałem
Denn ehrlich gesagt habe ich dadurch nur viel gewonnen
Czuję się doskonale, możesz puścić to głośno
Ich fühle mich ausgezeichnet, du kannst das laut aufdrehen
Choć nie wszystko niestety mi przychodzi z łatwością
Obwohl mir leider nicht alles leichtfällt
Znowu zakreślam kartki, znasz to niemal na pamięć
Wieder fülle ich Blätter, du kennst das fast auswendig
Idę miastem i ciągle się spotykam z uznaniem
Ich gehe durch die Stadt und treffe ständig auf Anerkennung
Syn Bogdana na blokach, na wieki wieków amen
Bogdans Sohn in den Blocks, in alle Ewigkeit, Amen
Nowy album, po prostu musisz mieć go na stanie
Neues Album, du musst es einfach haben
Znowu zakreślam kartki, znasz to niemal na pamięć
Wieder fülle ich Blätter, du kennst das fast auswendig
Idę miastem i ciągle się spotykam z uznaniem
Ich gehe durch die Stadt und treffe ständig auf Anerkennung
Syn Bogdana na blokach, na wieki wieków amen
Bogdans Sohn in den Blocks, in alle Ewigkeit, Amen
Nowy album, po prostu musisz mieć go na stanie
Neues Album, du musst es einfach haben
Dobrze wiem, że się uda, cała reszta to szczegół
Ich weiß genau, dass es klappen wird, der ganze Rest ist Nebensache
Niemożliwe? To słowo wyszło u mnie z obiegu
Unmöglich? Dieses Wort ist bei mir außer Gebrauch gekommen
Tutaj liczy się szczerość, moje życie to hazard
Hier zählt Ehrlichkeit, mein Leben ist ein Glücksspiel
Tak naprawdę to wszystko się do tego sprowadza
Wirklich läuft alles darauf hinaus
Nadal idę ścieżką, możesz mówić mi "królu"
Ich gehe weiter diesen Pfad, du kannst mich "König" nennen
No i przejdę ten dystans nawet za cenę bólu
Und ich werde diese Distanz zurücklegen, selbst um den Preis von Schmerz
Pragnę przynieść ci światło, ciągle prawdą się dzielić
Ich sehne mich danach, dir Licht zu bringen, ständig die Wahrheit zu teilen
Zawsze z dala od hańby no i donosicieli
Immer fern von Schande und Verrätern
Moi ludzie to wiedzą, znów poruszam kwestię
Meine Leute wissen das, ich spreche dieses Thema wieder an
Jestem z bloków i jestem dumny z tego kim jestem
Ich komme aus den Blocks und bin stolz darauf, wer ich bin
Słuchaj ze mną nie zginiesz, dziś osłonie cię ciałem
Hör zu, mit mir gehst du nicht unter, heute schütze ich dich mit meinem Körper
W końcu zawsze osiągam to co zaplanowałem
Schließlich erreiche ich immer, was ich geplant habe
Mam ołówek i kartki, więc nie próbuj mnie wkurzyć
Ich habe einen Stift und Blätter, also versuch nicht, mich wütend zu machen
Bo to zestaw, którego nie zawaham się użyć
Denn das ist ein Set, das zu benutzen ich nicht zögern werde
W duszy czuję ulgę, wersy wsiąkają w miasto
In der Seele fühle ich diese Erleichterung, die Verse sickern in die Stadt
Otwórz oczy i zobacz jak to daleko zaszło
Öffne die Augen und sieh, wie weit es gekommen ist
Znowu zakreślam kartki, znasz to niemal na pamięć
Wieder fülle ich Blätter, du kennst das fast auswendig
Idę miastem i ciągle się spotykam z uznaniem
Ich gehe durch die Stadt und treffe ständig auf Anerkennung
Syn Bogdana na blokach, na wieki wieków amen
Bogdans Sohn in den Blocks, in alle Ewigkeit, Amen
Nowy album, po prostu musisz mieć go na stanie
Neues Album, du musst es einfach haben
Znowu zakreślam kartki, znasz to niemal na pamięć
Wieder fülle ich Blätter, du kennst das fast auswendig
Idę miastem i ciągle się spotykam z uznaniem
Ich gehe durch die Stadt und treffe ständig auf Anerkennung
Syn Bogdana na blokach, na wieki wieków amen
Bogdans Sohn in den Blocks, in alle Ewigkeit, Amen
Nowy album, po prostu musisz mieć go na stanie
Neues Album, du musst es einfach haben





Writer(s): Chada


Attention! Feel free to leave feedback.