Chada - Stan Gotowości - translation of the lyrics into German

Stan Gotowości - Chadatranslation in German




Stan Gotowości
Bereitschaftszustand
Wkładam bluzę z kapturem, w myślach mam już ten tytuł,
Ich ziehe den Kapuzenpulli an, im Kopf hab ich schon diesen Titel,
Wiem jak ciężko jest pozbyć się tu zgubnych nawyków.
Ich weiß, wie schwer es ist, hier schädliche Gewohnheiten loszuwerden.
Ziomuś, nie wciskam kitu, nie chcę fermentu żenić,
Alter, ich drück dir keinen Scheiß rein, will keinen Zoff anzetteln,
Dziś nie tonę, lecz stoję na tej ubitej ziemi.
Heute ertrinke ich nicht, sondern stehe auf diesem festen Boden.
Możesz zmienić tu wszystko i nie taplać się w bagnie,
Du kannst hier alles ändern und dich nicht im Sumpf suhlen,
Możesz wszystko, jeśli naprawdę tego zapragniesz.
Du kannst alles, wenn du es wirklich willst.
Na dnie kończą ci słabi, bracie daję Ci słowo,
Am Boden enden die Schwachen, Bruder, ich geb dir mein Wort,
Weź się ocknij i udowodnij swoją gotowość.
Wach auf und beweise deine Bereitschaft.
Ja na nowo tu wbijam, już 2 lata nie palę,
Ich komm hier neu rein, rauche schon seit 2 Jahren nicht,
Pseudo-kumple, zawsze koleżko od nich krok dalej.
Pseudo-Kumpel, immer einen Schritt weg von denen, Alter.
No i co, że siedziałem, możesz za to mnie winić,
Na und, dass ich gesessen habe, dafür kannst du mir die Schuld geben,
Te marzenia, ja nigdy nie rozstaję się z nimi.
Diese Träume, ich trenne mich niemals von ihnen.
Kminisz przekaz, to dobrze, gorzej, gdy walisz w kabel,
Checkst du die Message, gut, schlimmer, wenn du dir die Nadel gibst,
Bo to drugie od dawien dawna przesądza sprawę.
Denn das Zweite entscheidet die Sache schon seit langem.
O uwagę znów proszę, przeliteruj ten tytuł,
Ich bitte wieder um Aufmerksamkeit, buchstabier diesen Titel,
Zapamiętaj - Bez starań nigdy nie ma wyników.
Merk dir Ohne Mühe gibt es niemals Ergebnisse.
Mam mikrofon przed sobą, znowu ziomuś nagrywam,
Hab das Mikro vor mir, nehm wieder auf, Alter,
Słabi gracze nie wiedzą jak się nim posługiwać.
Schwache Spieler wissen nicht, wie man damit umgeht.
Tutaj żarty się kończą, podejdź bliżej pod głośnik,
Hier hören die Witze auf, komm näher an den Lautsprecher,
Jestem wolny, ogłaszam teraz Stan gotowości. Unieś ręce pod niebo, ten styl cieszy się wzięciem,
Ich bin frei, verkünde jetzt den Bereitschaftszustand. Heb die Hände zum Himmel, dieser Stil ist gefragt,
Jestem MC, nie mógłbym marzyc o niczym więcej.
Ich bin MC, könnte mir nichts Besseres wünschen.
Serce mówi nie zwalniaj, wciąż bądź sobą, nie czaruj,
Das Herz sagt, werd nicht langsamer, bleib du selbst, täusch nicht vor,
Bardzo słusznie, bo w sumie wcale nie mam zamiaru.
Sehr richtig, denn eigentlich hab ich das gar nicht vor.
Daruj sobie zwątpienie, nie poprzestań na próbach,
Schenk dir den Zweifel, hör nicht bei Versuchen auf,
Nigdy nie mów "Nie warto, to się przecież nie uda".
Sag niemals "Es lohnt sich nicht, das klappt ja eh nicht".
Szluga zapalisz później, to nie rap z 98,
Die Kippe rauchst du später, das ist kein Rap von '98,
Mam się dobrze, co właśnie chyba słychać po głosie.
Mir geht's gut, was man wohl an der Stimme hört.
W nosie nie mam już kresek, możesz tego zazdrościć,
In der Nase hab ich keine Lines mehr, das kannst du beneiden,
Dzisiaj patrzę z dystansem na szaleństwa młodości.
Heute betrachte ich die Verrücktheiten der Jugend mit Abstand.
Kilku gości tu znajdziesz, ciągle trzymam się z Pihem,
Ein paar Jungs findest du hier, hänge immer noch mit Pih ab,
Mam nadzieję, że wierzysz i nie jesteś sceptykiem.
Ich hoffe, du glaubst es und bist kein Skeptiker.
Bitem zajął się Fleczer, to tak bracie na przyszłość,
Den Beat hat Fleczer gemacht, das nur so für die Zukunft, Bruder,
Już nie nucę po cichu "Znów mi w życiu nie wyszło".
Ich summe nicht mehr leise "Wieder hat's im Leben nicht geklappt".
Ludzie myślą wciąż swoje, mam nadzieję, że łapiesz,
Die Leute denken immer noch ihr Ding, ich hoffe, du checkst es,
Jestem gotów i wjeżdżam tu ze sporym rozmachem.
Ich bin bereit und komme hier mit großem Schwung rein.
Mam mikrofon przed sobą, znowu ziomuś nagrywam,
Hab das Mikro vor mir, nehm wieder auf, Alter,
Słabi gracze nie wiedzą jak się nim posługiwać.
Schwache Spieler wissen nicht, wie man damit umgeht.
Tutaj żarty się kończą, podejdź bliżej pod głośnik,
Hier hören die Witze auf, komm näher an den Lautsprecher,
Jestem wolny, ogłaszam teraz Stan gotowości. Wiem, że jest o co walczyć, a więc nie składam broni,
Ich bin frei, verkünde jetzt den Bereitschaftszustand. Ich weiß, es gibt was zu kämpfen, also lege ich die Waffen nicht nieder,
Narkomani - Uważaj, byś nie skończył jak oni.
Drogenabhängige Pass auf, dass du nicht endest wie sie.
W dłoni trzymam mikrofon, wciąż należę do drani,
In der Hand halte ich das Mikrofon, gehöre immer noch zu den Mistkerlen,
Idę prosto i życie to przeplatam błędami.
Ich gehe geradeaus und durchziehe das Leben mit Fehlern.
Zanim zrobisz coś - Pomyśl, w sumie dobrze się miewam,
Bevor du was machst Denk nach, mir geht's eigentlich gut,
Jesteś w błędzie, jeśli zwyczajnie w to powątpiewasz.
Du irrst dich, wenn du einfach daran zweifelst.
Ja nie śpiewam chłopaku, nie nagrywam piosenek,
Ich singe nicht, Junge, nehme keine Lieder auf,
Jestem taki jak kiedyś i nigdy się nie zmienię.
Ich bin so wie früher und werde mich niemals ändern.
Na tej scenie od zawsze jestem bracie jak Presley,
Auf dieser Bühne bin ich schon immer wie Presley, Bruder,
Nie dawali mi szansy no i zobacz gdzie jestem.
Sie gaben mir keine Chance und schau, wo ich jetzt bin.
Posługuję się tekstem, nie wiem co to jest trema,
Ich arbeite mit Texten, weiß nicht, was Lampenfieber ist,
Powiedz mi, kim oni, by mnie ciągle oceniać.
Sag mir, wer sind die, um mich ständig zu beurteilen.
Mogę iść do więzienia, choć siedzenie mi zbrzydło,
Ich kann ins Gefängnis gehen, obwohl mir das Sitzen verhasst ist,
Bóg mi daję wciąż tyle, ile mogę udźwignąć.
Gott gibt mir immer so viel, wie ich tragen kann.
Przyszłość należy do mnie, siłę daje mi wiara,
Die Zukunft gehört mir, Kraft gibt mir der Glaube,
Ten kawałek, to tylko taki efekt tych starań.
Dieser Track, das ist nur so ein Ergebnis dieser Bemühungen.
Mam mikrofon przed sobą, znowu ziomuś nagrywam,
Hab das Mikro vor mir, nehm wieder auf, Alter,
Słabi gracze nie wiedzą jak się nim posługiwać.
Schwache Spieler wissen nicht, wie man damit umgeht.
Tutaj żarty się kończą, podejdź bliżej pod głośnik,
Hier hören die Witze auf, komm näher an den Lautsprecher,
Jestem wolny, ogłaszam teraz Stan gotowości.
Ich bin frei, verkünde jetzt den Bereitschaftszustand.





Writer(s): Chada


Attention! Feel free to leave feedback.