Charisma NP feat. IGB - Lift me up - translation of the lyrics into German

Lift me up - Charisma NP translation in German




Lift me up
Erhebe mich
I been hurt so many times I
Ich wurde so oft verletzt, ich
Question myself as to why I
Frage mich selbst, warum ich
Put in all this time
All diese Zeit investiere
Losing my Mind
Meinen Verstand verliere
I asked if you could hold me down
Ich fragte, ob du mich halten könntest
But I got to lift myself up, right now
Aber ich muss mich selbst aufrichten, jetzt gleich
All this fake love, that surrounds me
All diese falsche Liebe, die mich umgibt
Heart break and heart ache they down me
Herzschmerz und Herzeleid, sie ziehen mich runter
I can only show you love if you let me
Ich kann dir nur Liebe zeigen, wenn du mich lässt
I know that I'll die one day
Ich weiß, dass ich eines Tages sterben werde
Just promise me you won't forget me
Versprich mir nur, dass du mich nicht vergisst
Serenity it starts to come and go
Gelassenheit, sie kommt und geht
Can you lift me up when I'm starting to feel low?
Kannst du mich aufrichten, wenn ich anfange, mich schwach zu fühlen?
Heart has been cold, it's feeling sub zero
Mein Herz ist kalt, es fühlt sich an wie unter Null
Can you give me the warmth and comfort that I need?
Kannst du mir die Wärme und Geborgenheit geben, die ich brauche?
Cause I've been hurt and broken to the point that I'm on my knees
Denn ich wurde verletzt und gebrochen, bis ich auf meinen Knien bin
You're all I want
Du bist alles, was ich will
For you I beg and plead
Für dich flehe und bitte ich
But I can't get your attention I promise that it's hurting me
Aber ich kann deine Aufmerksamkeit nicht bekommen, ich verspreche, es tut mir weh
Hurting me
Tut mir weh
Pain so deep, but I think you can be the one to help me heal my pain
Schmerz so tief, aber ich denke, du kannst diejenige sein, die mir hilft, meinen Schmerz zu heilen
Heal my pain
Meinen Schmerz zu heilen
Every time I go through this process it's like nothing change
Jedes Mal, wenn ich diesen Prozess durchlaufe, ist es, als ob sich nichts ändert
I swear it's just all the same
Ich schwöre, es ist alles dasselbe
I'm hard on myself, so I swear I'm all to blame
Ich bin hart zu mir selbst, also schwöre ich, dass ich die ganze Schuld trage
All to blame
Die ganze Schuld
But I hate how it is, I just wanna feel numb I need some nova cane
Aber ich hasse, wie es ist, ich will mich einfach nur taub fühlen, ich brauche etwas Novocain
Nova cane
Novocain
As soon as I saw you at first sight I knew I wanted you
Sobald ich dich auf den ersten Blick sah, wusste ich, dass ich dich wollte
But these thoughts in my head just tell me I'll be nothing to you
Aber diese Gedanken in meinem Kopf sagen mir nur, dass ich nichts für dich sein werde
Trust my head over my heart, only way I know
Ich vertraue meinem Kopf mehr als meinem Herzen, das ist der einzige Weg, den ich kenne
Cause I get scared, get attached, and then can't let go
Denn ich bekomme Angst, hänge mich an dich und kann dann nicht loslassen
All this fake love, that surrounds me
All diese falsche Liebe, die mich umgibt
Heart break and heart ache they down me
Herzschmerz und Herzeleid, sie ziehen mich runter
I can only show you love if you let me
Ich kann dir nur Liebe zeigen, wenn du mich lässt
I know that I'll die one day
Ich weiß, dass ich eines Tages sterben werde
Just promise me you won't forget me
Versprich mir nur, dass du mich nicht vergisst
So it's time to stick to this paper route and make it all I know
Also ist es Zeit, mich an diesen Weg zu halten und ihn zu allem zu machen, was ich kenne
All I know
Alles, was ich kenne
Cause the ones who can lift me up I swear it ain't these hoes
Denn diejenigen, die mich aufrichten können, ich schwöre, es sind nicht diese Schlampen
Cause they the same ones that got my heart broke
Denn sie sind dieselben, die mein Herz gebrochen haben
Tears, I've been holding back feeling like I have to choke
Tränen, die ich zurückgehalten habe, fühlen sich an, als müsste ich würgen
Hold me down and lift me up until my heart bleeds
Halte mich fest und hebe mich hoch, bis mein Herz blutet
But I've been stuck in silence so I know you can't hear me scream
Aber ich stecke in der Stille fest, also weiß ich, dass du mich nicht schreien hören kannst
I could've sworn so many times that
Ich hätte so oft schwören können, dass
Your the one for me
Du die Richtige für mich bist
You're all I need
Du bist alles, was ich brauche
You're all I need
Du bist alles, was ich brauche
Please just save me from this pain that I always feel
Bitte rette mich einfach vor diesem Schmerz, den ich immer fühle
Tired of the fake love, can you lift me up and show me real?
Ich habe die falsche Liebe satt, kannst du mich hochheben und mir zeigen, was echt ist?
Maybe then I could show my true self instead of being concealed
Vielleicht könnte ich dann mein wahres Ich zeigen, anstatt mich zu verbergen
I'm so sorry for the pain that I've caused you
Es tut mir so leid für den Schmerz, den ich dir zugefügt habe
Can you let me heal
Kannst du mich heilen lassen
I mean it I'm for real
Ich meine es ernst, ich bin echt
Heart into the grave
Herz ins Grab
I'm paving my own way
Ich ebne meinen eigenen Weg
All this pain lift me up and make it go away
All dieser Schmerz, hebe mich hoch und lass ihn verschwinden
Make it go away
Lass ihn verschwinden
All this fake love, that surrounds me
All diese falsche Liebe, die mich umgibt
Heart break and heart ache they down me
Herzschmerz und Herzeleid, sie ziehen mich runter
I can only show you love if you let me
Ich kann dir nur Liebe zeigen, wenn du mich lässt
I know that I'll die one day
Ich weiß, dass ich eines Tages sterben werde
Just promise me you won't forget me
Versprich mir nur, dass du mich nicht vergisst





Writer(s): Joshua Ridenour


Attention! Feel free to leave feedback.