Charl - Interviews - translation of the lyrics into German

Interviews - Charltranslation in German




Interviews
Interviews
Heath Stone
Heath Stone
Slide outside
Ich gehe raus
I'm on high tide
Ich bin bei Flut
Yeah we hit him on the side
Ja, wir haben ihn von der Seite erwischt
And we leave him cross-eyed
Und wir lassen ihn schielend zurück
Then I hop back inside
Dann steige ich wieder ein
Now I'm tired, now I'm tired
Jetzt bin ich müde, jetzt bin ich müde
Now I gotta decide
Jetzt muss ich mich entscheiden
I gotta choose
Ich muss wählen
I gotta move
Ich muss mich bewegen
I gotta prove
Ich muss beweisen
But I got nothing to lose
Aber ich habe nichts zu verlieren
Which one should I choose for the interviews
Wen soll ich für die Interviews auswählen, meine Liebe?
Yeah, I make it sound loose
Ja, ich lasse es locker klingen
I pull up with every juice
Ich komme mit jedem Saft an
They always misuse
Sie missbrauchen es immer
I gotta reduce
Ich muss es reduzieren
But that boy named Spruce
Aber dieser Junge namens Spruce
And he got a friend named Bruce
Und er hat einen Freund namens Bruce
I don't got any excuses
Ich habe keine Ausreden
But I often let loose
Aber ich lasse mich oft gehen
You better know me
Du solltest mich besser kennen
You better show me
Du solltest mir besser zeigen
Yeah I got the key
Ja, ich habe den Schlüssel
And I need to pee
Und ich muss pinkeln
How many bands, 3
Wie viele Bands, 3
How do I feel, free
Wie fühle ich mich, frei
Yeah your momma see
Ja, deine Mutter sieht zu
And her name Zee
Und ihr Name ist Zee
Dawg, I don't know about you
Mann, ich weiß nicht, wie es bei dir ist
But if I had a dollar for every girl I've been with
Aber wenn ich einen Dollar für jedes Mädchen hätte, mit dem ich zusammen war
I would be broke
Ich wäre pleite
I only eat egg yoke
Ich esse nur Eigelb
That's my diet
Das ist meine Diät
I'm gonna start a riot, with the pilot
Ich werde einen Aufruhr beginnen, mit dem Piloten
We better try it
Wir sollten es versuchen
And then tie it to his back
Und es dann an seinen Rücken binden
I kill a dog
Ich töte einen Hund
And then I eat it like a flapjack
Und ich esse ihn wie einen Pfannkuchen
Did I mention that I live in a shack
Habe ich erwähnt, dass ich in einer Hütte lebe?
Balls I lack
Mir fehlen Eier
Cut some slack, and get back on track
Sei nachsichtig und komm wieder auf den richtigen Weg
Crazy
Verrückt
That's crazy but
Das ist verrückt, aber
You know what the best part is
Weißt du, was der beste Teil ist?
Guess what
Rate mal
I don't care
Mir ist es egal, meine Liebe
I don't care, about what you do
Mir ist es egal, was du tust
The only thing I'm doing
Das Einzige, was ich tue
Is taking a dook
Ist einen Scheiß zu machen
I told em' that
Ich habe es ihnen gesagt
And they were shook
Und sie waren schockiert
I told them get back to work
Ich habe ihnen gesagt, sie sollen wieder an die Arbeit
Or they'll get taken away just like a crook
Oder sie werden wie ein Dieb weggeschafft
Yuh, just like a crook
Ja, wie ein Dieb
I told them they'll get taken away just like a crook
Ich habe ihnen gesagt, sie werden wie ein Dieb weggeschafft
I also told them
Ich habe ihnen auch gesagt
Don't forget to charge your Chromebook
Vergiss nicht, dein Chromebook aufzuladen
Slide outside
Ich gehe raus
I'm on high tide
Ich bin bei Flut
Yeah we hit him on the side
Ja, wir haben ihn von der Seite erwischt
And we leave him cross-eyed
Und wir lassen ihn schielend zurück
Then I hop back inside
Dann steige ich wieder ein
Now I'm tired, now I'm tired
Jetzt bin ich müde, jetzt bin ich müde
Now I gotta decide
Jetzt muss ich mich entscheiden
I gotta choose
Ich muss wählen
I gotta move
Ich muss mich bewegen
I gotta prove
Ich muss beweisen
But I got nothing to lose
Aber ich habe nichts zu verlieren
Which one should I choose for the interviews
Wen soll ich für die Interviews auswählen, meine Liebe?





Writer(s): Charl Wait


Attention! Feel free to leave feedback.