Lyrics and translation Cheb Mami & Corneille - Enfants d'Afrique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfants d'Afrique
Дети Африки
Africa
pour
toi
pas
d'idées
Африка,
для
тебя
у
меня
нет
идей,
Toi
le
pays
des
hommes
au
grand
cœur.
ты
— страна
людей
с
большим
сердцем.
D'Afrique
du
Nord
au
Sud
on
est
От
севера
Африки
до
юга
мы
Frères,
à
jamais
liés
par
un
honneur...
братья,
навеки
связанные
честью...
Du
Haut
des
dunes
du
Sahara,
jusqu'au
berceau
du
Nil,
С
вершин
дюн
Сахары
до
колыбели
Нила,
La
même
terre
brûle
sous
nos
pas,
та
же
земля
горит
под
нашими
ногами,
Peu
importe
le
nom
du
dieu
que
l'on
prie
не
важно,
какому
богу
мы
молимся,
Du
nord
au
sud,
c'est
la
voix
de
l'espoir
et
des
enfants
qui
crient
с
севера
на
юг
— это
голос
надежды
и
детей,
которые
кричат
L'amour
du
même
au
même
encore
et
encore
о
любви
друг
к
другу
снова
и
снова,
C'est
la
voix
de
l'espoir
et
des
enfants
qui
crient
это
голос
надежды
и
детей,
которые
кричат
L'amour
du
même
au
même
encore
et
encore
о
любви
друг
к
другу
снова
и
снова.
Maqayen
el
fark
la
abied
wala
soud
Неважно,
чёрный
ты
или
белый,
Laken
fennen
blech
ehdoud
мы
все
связаны
одной
судьбой.
En
ness
be
tkaled
ejdoud
Мы
— потомки
одного
рода,
Sobian
chebbet
ou
chobben
молодые
и
полные
надежд.
Nos
rires
et
nos
larmes
sont
les
mêmes
Наш
смех
и
наши
слезы
одинаковы,
La
même
histoire
les
expliquent
одна
и
та
же
история
их
объясняет.
C'est
le
vœu
des
Anciens
qu'on
sème
Это
желание
предков,
которое
мы
сеем,
Et
qu'on
lève
nos
voix
pour
mère
Afrique!
и
мы
поднимаем
наши
голоса
за
мать
Африку!
Du
nord
au
sud
С
севера
на
юг
Net3amlou
ben
nya
wel
ehssen
мы
учимся
хорошему
и
лучшему,
Sobian
chebbet
ou
chobben
молодые
и
полные
надежд,
Nebnew
el
mostakbel
bel
mouthel
мы
строим
будущее
вместе,
Magreb
arabi
afriquia
арабский
Магриб,
Африка,
Net3amlou
ben
nya
wel
ehssen
мы
учимся
хорошему
и
лучшему,
Bel
magreb
arabi
africa
в
арабском
Магрибе,
Африка.
Corneille:
Encore
et
encore
Corneille:
Снова
и
снова
Du
Haut
des
dunes
du
Sahara
С
вершин
дюн
Сахары
Jusqu'au
Berceau
du
Nil
до
колыбели
Нила,
La
même
terre
brûle
sous
nos
pas
та
же
земля
горит
под
нашими
ногами,
Au
delà
de
ses
frontières
inutile
за
пределами
этих
бесполезных
границ.
Autour
de
toi
tous
réunis
Вокруг
тебя
все
собрались,
Tous
tes
enfants,
tous
les
frères
все
твои
дети,
все
братья,
Et
sont
si
fiers
d'être
aimés
и
они
так
горды
быть
любимыми
Et
chantent
sur
l'amour
de
leur
mère!
и
поют
о
любви
к
своей
матери!
Du
nord
au
sud,
c'est
la
voix
de
l'espoir
et
des
enfants
qui
crient
С
севера
на
юг
— это
голос
надежды
и
детей,
которые
кричат
L'amour
du
même
au
même
encore
et
encore
о
любви
друг
к
другу
снова
и
снова,
C'est
la
voix
de
l'espoir
et
des
enfants
qui
crient
это
голос
надежды
и
детей,
которые
кричат
L'amour
du
même
au
même
encore
et
encore
о
любви
друг
к
другу
снова
и
снова.
Du
nord
au
sud
С
севера
на
юг
Net3amlou
ben
nya
wel
ehssen
мы
учимся
хорошему
и
лучшему,
Sobian
chebbet
ou
chobben
молодые
и
полные
надежд,
Nebnew
el
mostakbel
bel
mouthel
мы
строим
будущее
вместе,
Magreb
arabi
afriquia
арабский
Магриб,
Африка,
Net3amlou
ben
nya
wel
ehssen
мы
учимся
хорошему
и
лучшему,
Sobian
chebbet
ou
chobben
молодые
и
полные
надежд,
Nebnew
el
mostakbel
bel
mouthel
мы
строим
будущее
вместе,
Bel
magreb
arabi
Africa
в
арабском
Магрибе,
Африка.
Du
nord
au
sud
enfants
d'Afrique
vous
m'en
tendez
С
севера
на
юг,
дети
Африки,
вы
меня
трогаете.
Africa,
Africa
Африка,
Африка.
Du
nord
au
sud
С
севера
на
юг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.