Chemistry - PIECES OF A DREAM (DJ WATARAI Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chemistry - PIECES OF A DREAM (DJ WATARAI Remix)




PIECES OF A DREAM (DJ WATARAI Remix)
ОСКОЛКИ МЕЧТЫ (DJ WATARAI Remix)
でたらめな夢を好き勝手ばらまいて
Разбрасывая бессмысленные мечты,
おもちゃにしていつまでも遊んでいた
Играл ими, словно игрушками, бесконечно.
見え透いた明日が一番くだらないと
Прозрачное завтра казалось самым никчемным,
はしゃぎながら気ままに生きたあの頃
В те времена я жил беззаботно, резвясь.
Ah.せめて僕達が一度背を向けたら
Ах, если бы мы хоть раз отвернулись,
2度とは戻れない場所なんだと知ってたら
Зная, что это место, куда нам больше не вернуться,
半端な夢のひとかけらが不意に誰かを傷つけるてゆく
Осколок моей неполной мечты может неожиданно кого-то ранить.
臆病な僕達は目を閉じて離れた
Мы, трусливые, закрыли глаза и разошлись.
君に言いそびれたことがポケットの中にまだ残ってる
Несказанные тебе слова все еще лежат в моем кармане.
指先に触れては感じる
Прикасаясь к ним кончиками пальцев, я чувствую
懐かしい痛みが
Ностальгическую боль.
なにかに近づくために歩いたのか
Шел ли я, чтобы к чему-то приблизиться,
遠ざかるためにただ歩いてくのか
Или просто шел, чтобы отдалиться?
Ah.あの時のこともあれからのことも
Ах, все, что было тогда, и все, что было после,
間違ってなかったのか本当はまだ知らない
Было ли это правильно, я на самом деле до сих пор не знаю.
強がる訳じゃないんだけど立ち止まっちゃいけない気はしてる
Не то чтобы я храбрился, но чувствую, что нельзя останавливаться.
思い出の僕達を責める気は無いから
Я не хочу винить нас прежних,
君が置いてった言葉だけ
Только слова, которые ты оставила,
ポケットの中で握りしめた
Я сжимаю в своем кармане.
手のひらに馴染んだ感触を忘れたくないから
Не хочу забывать это ощущение, ставшее таким привычным для моей ладони.
あれから君はどう生きてるの?
Как ты живешь с тех пор?
変わったのかな?
Изменилась ли ты?
君が最後に詰めた夢の欠片たちはいまどうしてる僕は
Что сейчас с осколками мечты, которые ты в последний раз собрала? Я
2度とは戻れない時なんだと気付いた
Понял, что это время, в которое нам больше не вернуться.
半端な夢のひとかけらが不意に誰かを傷つけてゆく
Осколок моей неполной мечты может неожиданно кого-то ранить.
臆病な僕達は目を閉じて離れた
Мы, трусливые, закрыли глаза и разошлись.
君に言いそびれたことがポケットの中にまだ残ってる
Несказанные тебе слова все еще лежат в моем кармане.
指先に触れては感じる
Прикасаясь к ним кончиками пальцев, я чувствую
懐かしい痛みが
Ностальгическую боль.
Ha...
Ха...
君は今何してる?月が僕達を見ている
Что ты делаешь сейчас? Луна смотрит на нас.





Writer(s): 藤本 和則, 麻生 哲朗, 麻生 哲朗, 藤本 和則


Attention! Feel free to leave feedback.