Chemistry - Wings of Words - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chemistry - Wings of Words




Wings of Words
Крылья слов
慰めながら 不謹慎だけど
Утешая тебя, понимаю, что это может быть неуместно, но
泣いてる顔も綺麗でアセるよ
даже когда ты плачешь, ты так красива, что у меня дух захватывает.
友達の距離 少し縮めたら
Когда расстояние между нами, как друзьями, немного сократилось,
君は愛しいコワレモノだった
я понял, что ты прекрасное, хрупкое создание.
挫けず夢を見ることは
Не сдаваться и продолжать мечтать
自分と戦ってること
значит бороться с самим собой.
日毎に増える擦り傷を
Ты можешь даже гордиться
自慢してもいいくらいさ
своими ссадинами, которые появляются каждый день.
空は飛べないけど 翼ならあげよう
Я не могу подарить тебе небо, но могу дать тебе крылья.
それは「もうひとりじゃない」と
Это слова, которые снимут с тебя бремя одиночества,
君の孤独剥がす言葉
слова, которые скажут: «Ты больше не одна».
どんな悲観論者(ペシミスト)も 恋をして変わる
Даже самый закоренелый пессимист меняется, когда влюбляется.
選んだ道がもし行き止まりならそこで
Если выбранный тобой путь зашел в тупик,
迷えばいい
просто позволь себе немного потеряться.
「下弦の月がナイフのようだね」
«Убывающая луна похожа на нож»,
そう言いながらデジャヴ感じてる
говорю я, чувствуя дежавю.
予感と戸惑いの中で
Среди предчувствий и сомнений
瞳は君を探してた
мои глаза искали тебя.
二人じゃないと開かない
В этом мире есть двери,
扉があるこの世界で
которые можно открыть только вдвоем.
空は飛べないけど 翼ならあるのさ
Я не могу подарить тебе небо, но у тебя уже есть крылья.
それはふと触れた視線で
Это сигнал, который ты послала мне,
君が囁いてた暗号(シグナル)
мимолетным взглядом.
いつか現実主義者(リアリスト)は 少年に戻る
Когда-нибудь даже реалист снова станет мальчишкой.
その時僕は君のためにどんな夢を
Интересно, какие сны я буду видеть для тебя тогда?
見るのだろう
Какие сны я увижу?
なぜか互いの翼を持って
Почему-то мы родились,
僕らは生まれてきた
держа в руках крылья друг друга.
未来へと向かうために
Чтобы идти навстречу будущему.
You know love has a gift
Знаешь, у любви есть дар,
The Wings of Words...
Крылья слов...
空は飛べないけど 翼ならあげよう
Я не могу подарить тебе небо, но могу дать тебе крылья.
それは「もうひとりじゃない」と
Это слова, которые снимут с тебя бремя одиночества,
君の孤独剥がす言葉
слова, которые скажут: «Ты больше не одна».
どんな悲観論者(ペシミスト)も 恋をして変わる
Даже самый закоренелый пессимист меняется, когда влюбляется.
選んだ道がもし行き止まりならそこで
Если выбранный тобой путь зашел в тупик,
迷えばいい
просто позволь себе немного потеряться.





Writer(s): 森 雪之丞, 葛谷 葉子, 森 雪之丞, 葛谷 葉子


Attention! Feel free to leave feedback.