Lyrics and translation Chemistry - 遠影
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
優しいあなたと
過ごした思いを
Воспоминания
о
времени,
проведенном
с
тобой,
такой
нежной,
抱えた鞄と一緒に
胸にしめつけた
Я
храню
в
своем
сердце,
словно
багаж,
который
крепко
держу.
追いかけて追いついた
夕暮れ影法師
Догоняя
тебя
в
сумерках,
наши
тени
сливались,
響いた笑い聲をわざと追い拔いて
Я
нарочно
обгонял
твой
звонкий
смех.
寢轉んで背くらべ
かすんだ二番星
Лежа
на
спине,
мы
сравнивали
рост,
глядя
на
тусклую
вторую
звезду,
おとぎ話好きに
ふたりで紡いで
Вместе
сочиняли
сказки,
которые
так
любили.
ひとりで步いて
初めてわかった
Идя
в
одиночестве,
я
наконец
понял,
どんなに
背伸びをしてても
Как
бы
я
ни
старался
казаться
взрослым,
包まれてた日々
Все
это
время
я
был
окружен
твоей
заботой.
眠れない枕元
かすれた子守唄
У
изголовья
бессонной
ночи
звучала
хриплая
колыбельная,
どことなく悲しげに聽こえた氣がして
Мне
казалось,
в
ней
слышалась
какая-то
печаль.
なじんだ溫かい手は
Твои
теплые,
привычные
руки,
握りしめたままじゃなく
Нельзя
было
держать
сжатыми
вечно,
いつかはそっとほどいて
Рано
или
поздно
мне
пришлось
бы
ひとりで步いて
今頃わかった
Идя
в
одиночестве,
я
только
сейчас
понял,
あの時
そむけた背中も
Что
даже
когда
я
отворачивался,
守られてたんだね
Ты
все
равно
меня
оберегала.
污れた服には
しみついたメロディ
На
моей
испачканной
одежде
– въевшаяся
мелодия,
あなたに教わった歌は
Песни,
которым
ты
меня
научила,
あまりに無邪氣で
Были
такими
беззаботными.
離れるほど燒きつき
Чем
дальше
я
от
тебя,
тем
ярче
они
горят
в
моей
памяти,
時が過ぎるほど色づく
С
течением
времени
становятся
все
насыщеннее.
他愛のない日々ほど
Почему
именно
самые
обычные
дни
消えないのは何故?
Не
стираются
из
памяти?
「さよなら」言わずに
Не
сказав
«прощай»,
旅立ちごめんよ
Я
отправился
в
путь,
прости
меня.
今でも
遠くからきっと
Даже
сейчас,
издалека,
я
уверен,
見守られたまま
Ты
продолжаешь
меня
оберегать.
「ありがとう」上手に
Я
так
и
не
смог
сказать
«спасибо»
как
следует,
言えなかったけれど
Но,
вспоминая
тебя,
あなたを
見上げて笑った
Я
улыбаюсь,
храня
в
сердце
日々を抱きながら
Те
дни,
что
мы
провели
вместе.
こうしてひとりで步き續けているよ
Так
я
и
продолжаю
идти
один
по
незнакомой
дороге.
見知らぬ道だから
Иногда
я
теряюсь,
迷うこともあるけど
Но
твоя
нежность,
пропитавшая
優しいあなたの思いがにじんだ
Мое
сердце,
この胸を張って
Помогает
мне
идти
с
гордо
поднятой
головой
明日に向かうよ
Навстречу
завтрашнему
дню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 麻生 哲朗, 谷口 尚久, 麻生 哲朗, 谷口 尚久
Attention! Feel free to leave feedback.