Lyrics and translation CHEN - Hold you tight
날
올려다보는
너
Ты
смотришь
на
меня.
눈빛이
전한
단어들
Слова
глазами.
나
온종일
애태웠던
Я
боролся
весь
день.
참
기다란
그리움
Ненавижу
ждать
тебя.
간절히
바라던
온도
Жадно
надеялся
на
температуру.
안도케
하는
포근함
Облегчение,
что
내
어깨에
느껴지는
Я
чувствую
на
своих
плечах.
꼭
아이
같은
작은
숨결
Крошечное
дыхание,
как
ребенок.
나를
보며
수줍게
웃곤
Она
смотрела
на
меня
и
застенчиво
улыбалась.
내
품속으로
달려드는
널
Доска,
Что
висит
в
моих
объятиях.
도대체
난
그런
Что,
черт
возьми,
я
сделал?
널
안지
않을
수
있어야지
Я
не
могу
обнять
тебя.
네
맘
가장
가까이에서
Твоя
мама-самая
близкая.
속삭이는
너를
듣는
일
Шепчущая
работа
слушает
тебя.
도대체
난
그런
Что,
черт
возьми,
я
сделал?
널
안지
않을
수
있어야지
Я
не
могу
обнять
тебя.
만질
수
있는
거라면
Если
ты
можешь
дотронуться
до
него.
저
하늘색
구름
같은
Словно
небесно-голубое
облако.
너의
품이
아닐까
Это
не
в
твоих
руках.
어쩌면
사랑이란
게
Может,
это
любовь.
내
두
팔에
가득
감아
Мои
руки
полны.
꼭
안아주는
일
아닐까
Это
не
объятия.
나를
보며
수줍게
웃곤
Она
смотрела
на
меня
и
застенчиво
улыбалась.
내
품속으로
달려드는
널
Доска,
Что
висит
в
моих
объятиях.
도대체
난
그런
널
Какого
черта,
я
не
хочу,
чтобы
ты
это
делала?
안지
않을
수
있어야지
Ты
не
можешь
удержать
это.
네
맘
가장
가까이에서
Твоя
мама-самая
близкая.
속삭이는
너를
듣는
일
Шепчущая
работа
слушает
тебя.
도대체
난
그런
널
Какого
черта,
я
не
хочу,
чтобы
ты
это
делала?
안지
않을
수
있어야지
Ты
не
можешь
удержать
это.
널
안고
있으면
Если
я
обниму
тебя.
세상
모든
순간들이
Мир,
каждое
мгновение.
꼭
나를
위해
또
나만
위해
Должно
быть,
только
для
меня
и
только
для
меня.
존재하는
것만
같은데
Думаю,
она
существует.
내
품이
너에게도
그리
느껴질까
Я
думаю,
мои
руки
будут
так
сильно
чувствовать
к
тебе.
내
마음이
너에게
Мое
сердце
принадлежит
тебе.
다
들릴
만큼
더
꼭
안아줄게
Я
обниму
тебя
сильнее,
чем
смогу
услышать.
너를
만난
나란
계절에
Я
встретил
тебя
в
этом
сезоне.
예쁜
꽃만
틔워주는
너
Ты
единственный,
кто
может
надеть
красивый
цветок.
도대체
난
그런
널
Какого
черта,
я
не
хочу,
чтобы
ты
это
делала?
안지
않을
수
있어야지
Ты
не
можешь
удержать
это.
너무
소중하고
애틋해
Это
так
ценно
и
горько-сладко.
많이
아껴두고
싶은데
Я
хочу
многое
спасти.
도대체
난
그런
널
Какого
черта,
я
не
хочу,
чтобы
ты
это
делала?
안지
않을
수
있어야지
Ты
не
можешь
удержать
это.
널
안지
않을
수
있어야지
Я
не
могу
обнять
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clef Crew
Attention! Feel free to leave feedback.