CHEN - Shall we? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CHEN - Shall we?




Shall we?
Как насчет...?/ Может быть...?/Давай?
아쉬워 밤이 가는
Жаль, что эта ночь проходит,
가지 마라 붙잡고 싶어요
Не уходи, хочу тебя удержать.
찻잔처럼 뜨거워진 마음이
Мое сердце, горячее, как эта чашка,
쑥스러운 촌스럽죠
Я немного стесняюсь, это старомодно, да?
안돼요 감추지 말아요
Нет, не скрывай своих чувств,
나만 혼자 서두르면 슬퍼요
Если я один буду торопиться, мне будет грустно.
불씨처럼 불타오는 마음도
Это пылающее чувство, как тот огонек,
드리고파 머물고파
Хочу подарить тебе, хочу остаться,
아프게 하지 마요
Не причиняй мне боль.
밤을 우리 어떻게 할까요
Что нам делать с этой ночью?
반짝이는 은하수를 건널까요
Может, пересечем сверкающий Млечный Путь?
게으른 가로등도 졸고 있는 밤에
В эту ночь, когда даже ленивые уличные фонари дремлют,
밤에 말이죠
В эту ночь.
어느새 우리도 모르게
Незаметно для нас,
별은 걸음씩 자릴 옮기고
Звезды шаг за шагом меняют свое место,
어디선가 실려온 밤의 향기에
Откуда-то доносится ночной аромат,
취하고파 기대고파
Хочу опьянеть им, прильнуть к тебе,
웃고만 있나요
Почему ты только улыбаешься?
밤을 우리 어떻게 할까요
Что нам делать с этой ночью?
반짝이는 은하수를 건널까요
Может, пересечем сверкающий Млечный Путь?
게으른 가로등도 졸고 있는 밤에
В эту ночь, когда даже ленивые уличные фонари дремлют,
밤에
В эту ночь.
안겨
Прижмись,
안아줄게요
Я обниму тебя,
그대여 감추지 말아요
Милая, не скрывай своих чувств,
모습대로 와줘요
Приди ко мне такой, какая ты есть.
Oh 밤을 우리 어떻게 할까요
Oh, что нам делать с этой ночью?
반짝이는 은하수를 건널까요
Может, пересечем сверкающий Млечный Путь?
게으른 가로등도 졸고 있는 밤에
В эту ночь, когда даже ленивые уличные фонари дремлют,
밤에 말이죠
В эту ночь, да.





Writer(s): Yeon Kim


Attention! Feel free to leave feedback.