Lyrics and translation Cheryl - Everyone (featuring Dizzee Rascal)
Come
on
people
Давайте,
люди!
tell
me
something
Скажи
мне
что
нибудь
You
got
freedom
У
тебя
есть
свобода.
I
don't
know
what
your
waitin'
for
Я
не
знаю,
чего
ты
ждешь.
I
don't
even
know
Я
даже
не
знаю.
You're
still
searching
Ты
все
еще
ищешь.
you
won't
find
it
Ты
не
найдешь
его.
that's
because
it's
been
right
there
Это
потому
что
он
был
прямо
там
this
whole
time,
you
know
Знаешь,
все
это
время...
where
I'm
coming
from,
yeah
Там,
откуда
я
родом,
да
It's
a
rude
awakening,
wakening
Это
грубое
пробуждение,
пробуждение.
there's
no
way
to
escape
it
От
этого
никуда
не
деться.
don't
you
give
a
Разве
Тебе
наплевать?
turn
it
all
around,
'round,
'round
Поверни
все
это
кругом,
кругом,
кругом.
turn
it
all
around,
'round,
'round
Поверни
все
это
кругом,
кругом,
кругом.
Sometimes
life's
not
fair
Иногда
жизнь
несправедлива.
don't
you
let
them
stop
you
though
Не
позволяй
им
остановить
тебя.
I've
been
right
where
you
are
before,
are
before
Я
был
там
же,
где
и
ты,
раньше,
раньше.
I've
been
there
before
Я
был
там
раньше.
don't
let
no
one
stop
you
though
Не
позволяй
никому
остановить
тебя.
happiness
is
for
everyone
Счастье
для
всех.
everyone
is
for
everyone
Все
для
всех.
Storms
keep
coming,
rain
keeps
pouring
Надвигаются
бури,
льет
дождь.
life's
a
villain
Жизнь-злодейка.
you're
the
hero
Ты
герой.
you're
searching
for
Ты
ищешь
...
you've
got
to
save
yourself,
yeah
Ты
должен
спасти
себя,
да
I'm
no
saint
and
you're
not
either
Я
не
святой,
и
ты
тоже.
no
one's
perfect
Никто
не
идеален.
so
why
we
trying
to
be
perfect
for?
Так
зачем
же
мы
пытаемся
быть
идеальными?
Do
we
even
know?
Знаем
ли
мы
вообще?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Sometimes
life's
not
fair
Иногда
жизнь
несправедлива.
don't
you
let
them
stop
you
though
Не
позволяй
им
остановить
тебя.
I've
been
right
where
you
are
before,
are
before
Я
был
там
же,
где
и
ты,
раньше,
раньше.
I've
been
there
before
Я
был
там
раньше.
don't
let
no
one
stop
you
though
Но
не
позволяй
никому
остановить
тебя.
happiness
is
for
everyone
Счастье
для
всех.
everyone
is
for
everyone
Все
для
всех.
blaze
in
the
bottom,
I
come
from
the
bottom
Пламя
на
дне,
я
иду
со
дна.
under
privileged
and
overtly
rotten
Под
привилегированным
и
откровенно
гнилым
I
heard
the
Scotland,
they
call
it
the
screams
Я
слышал
Шотландию,
они
называют
ее
криками.
so
I
plant
something
pretty
to
follow
my
dreams
Поэтому
я
сажаю
что-то
красивое,
чтобы
следовать
за
своими
мечтами.
I
put
in
the
what
of
where
did
it
hurt
Я
вставил
вопрос
что
где
болело
I
could
of
got
killed,
I
could
of
got
mugged
Меня
могли
убить,
меня
могли
ограбить.
I
was
out
a
lot
but
I
stuck
with
it
Меня
часто
не
было
дома,
но
я
не
сдавался.
now
summertime
came
and
I'd
be
round
for
a
visit
Теперь
наступило
лето,
и
я
должен
был
приехать
в
гости.
So
you
got
to
go,
I
got
to
go
home
Так
что
тебе
пора,
а
мне
пора
домой.
but
you
can't
just
sit
there
in
the
depression
Но
ты
не
можешь
просто
сидеть
в
депрессии.
wallow
in
the
self
pity,
yeah,
with
the
nitty
and
gritty
Погрязнуть
в
жалости
к
себе,
да,
в
мелочах
и
мелочах.
that's
the
only
way
your
gonna
be
sitting
pretty
Только
так
ты
будешь
сидеть
красиво.
You
need
to
aim
for
the
top
to
reach
the
top
Вам
нужно
стремиться
к
вершине,
чтобы
достичь
вершины.
eeah,
I
preach
a
lot
but
I
believe
a
lot
Да,
я
много
проповедую,
но
я
много
верю.
and
if
you
believe
your
not
И
если
ты
веришь,
что
это
не
так.
then
I
should
put
a
laugh
on
a
lad
Тогда
я
должен
посмеяться
над
парнем.
just
to
get
what
I
want
and
guess
what
Просто
чтобы
получить
то
что
я
хочу
и
угадай
что
Sometimes
life's
not
fair
Иногда
жизнь
несправедлива.
Don't
you
let
them
stop
you
though
Не
позволяй
им
остановить
тебя.
I've
been
right
where
you
are
before,
are
before
Я
был
там
же,
где
и
ты,
раньше,
раньше.
I've
been
there
before
Я
был
там
раньше.
don't
let
no
one
stop
you
though
Но
не
позволяй
никому
остановить
тебя.
happiness
is
for
everyone
Счастье
для
всех.
everyone
is
for
everyone
Все
для
всех.
Everybody,
everyone
Все,
все
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.