Chiens de Paille - Moments Suspendus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chiens de Paille - Moments Suspendus




Moments Suspendus
Застывшие мгновения
Le jour luit à peine, la vie appelle à vivre sur nos rives amères. La nuit remmène sa ville en berne froide comme les ruines d'Athènes. Déjà ivre de la semaine, chacun flippe, s'enferme dans le bruit de soi-même. Dans nos lisses ornières, l'envie d'autres terres pique comme nos yeux, l'eau de mer. Le temps remplit l'oreille de redites grossières, fuyant par derrière. Entre effluves de guerres, flux de faillites, mutations qui merdent se dressent des cubes de verre ne laissant que cubes de ciel et créatures de sel. Errantes chrysanthèmes plus froides vivantes que mortes. Ne craignant plus le désert, ne rêvant que de sommeil, que du désir de souffler un peu, de mieux bouffer. Néant individuel - échelle industrielle. Si cette vie est une médaille, j'en suis le revers. Casque sur les oreilles, je me place face au soleil. Besoin d'air frais. Pour une bouffée, je presse "play". Communion de l'esprit et de l'instru. Moments suspendus. Communion de l'esprit et de l'instru. Moments suspendus.
Едва занимается день, жизнь зовет нас жить на наших горьких берегах. Ночь возвращает свой город в холодный плен, подобный руинам Афин. Уже пьяный от недели, каждый дергается, запирается в шуме собственных мыслей. В наших гладких колеях, жажда других земель жжет, как морская вода, наши глаза. Время наполняет уши грубыми повторами, убегающими позади. Среди смрада войн, потока банкротств, провальных мутаций, возвышаются стеклянные кубы, оставляя лишь кубики неба и создания из соли. Блуждающие хризантемы, более холодные живыми, чем мертвыми. Не боясь больше пустыни, мечтая лишь о сне, о желании немного передохнуть, лучше поесть. Индивидуальное ничтожество - промышленный масштаб. Если эта жизнь - медаль, то я - ее реверс. Надев наушники, я поворачиваюсь к солнцу. Мне нужен свежий воздух. Ради глотка воздуха, я нажимаю "play". Единение духа и музыки. Застывшие мгновения. Единение духа и музыки. Застывшие мгновения.
Refrain
Припев
Mic dans la main. Poésie sur les lèvres. Moments suspendus.
Микрофон в руке. Поэзия на губах. Застывшие мгновения.
Intimistes syllabes dans les synapses, en quête d'invisible.
Интимные слоги в синапсах, в поисках невидимого.
Quarante-quatre lignes nouvelles offertes aux esprits ouverts.
Сорок четыре новые строки, предлагаемые открытым умам.
Mic dans la main. Poésie sur les lèvres. Moments suspendus.
Микрофон в руке. Поэзия на губах. Застывшие мгновения.
Voyage dans le champs des cieux, un lieu qui ne s'offre qu'en fermant les yeux. Porté par le beat, rai de lumière de mon ère humaine. Chant de Dieu, rimes diluviennes. Trente-sept degrés dans le corps, union de mes hémisphères, vision claire au pixel. Mon plexus solaire s'indexe sur le quasar Hip-Hop. Le verbe juste opère des vertus d'Homère. Bonté céleste, mon cortex s'élève à la conquête de contrées stellaires. Je vis un jour dans le jour. Comme je quitte la planète, le temps s'accélère. Mon esprit fuse des plaines du Niger aux vents de Jupiter. Je perce les mystères de l'Univers. Enigmes séculaires. La clé? une ligne de sub, de pieds et de caisses claires. Fusion des matières, rupture des barrières. Le flow, ma substance, un geyser. Vibrante atmosphère. J' épouse la courbure de la terre. Moment extrême, osmose entre mouvement interne et mouvement externe. Derrière mes globes oculaires défilent mille crosses et bonheurs, chaque pose en couleurs. Ainsi s'exaucent mes prières. Instant lapidaire. Vêtu de turbans et de velours, je parcours l'espace sacré de ces hauteurs inavouées. Espace dont t'as jamais rêvé. Dieu seul y a déjà séjourné. Secret tel Hagakuré. Le monde d'en bas me semble désormais lointain et abstrait. Je trouve la force dans ces rêves pour qu'ils ne restent pas que des rêves. La mémoire des oubliés ne restera pas que mémoire. Que cet art soit loué. Je découvre qu'exister c'est comme s'évader, nombreux le veulent mais peu le peuvent. Au son de Big L, je fais peau neuve. Ces moments me rappellent combien on est seul, combien on s'y fait, contraints de foncer. Oubliant que ce qu'on fait de nos vies résonne dans l'éternité. Le son, dans mon casque, baisse. Retour à cette existence à flux tendu, à ces sentiers battus, en quête de moments suspendus.
Путешествие по небесным полям, место, которое открывается только с закрытыми глазами. Несомый битом, лучом света моей человеческой эры. Песнь Бога, проливные рифмы. Тридцать семь градусов в теле, союз моих полушарий, четкое зрение до пикселя. Мое солнечное сплетение указывает на квазар Хип-Хоп. Верное слово творит чудеса Гомера. Небесная благодать, мой кортекс возносится к покорению звездных краев. Я живу одним днем. Когда я покидаю планету, время ускоряется. Мой разум мчится от равнин Нигера к ветрам Юпитера. Я проникаю в тайны Вселенной. Вековые загадки. Ключ? Строка сабвуфера, бочки и рабочего барабана. Слияние материй, разрушение барьеров. Флоу, моя сущность, гейзер. Вибрирующая атмосфера. Я обнимаю изгиб земли. Экстремальный момент, осмос между внутренним и внешним движением. За моими глазными яблоками проносятся тысячи крестов и радостей, каждая поза в цвете. Так исполняются мои молитвы. Мгновение, запечатленное в камне. Облаченный в тюрбаны и бархат, я путешествую по священному пространству этих невысказанных высот. Пространство, о котором ты никогда не мечтала. Только Бог уже бывал там. Секрет, подобный Хагакурэ. Мир внизу теперь кажется мне далеким и абстрактным. Я нахожу силу в этих мечтах, чтобы они не остались просто мечтами. Память о забытых не останется просто памятью. Да будет восхвалено это искусство. Я обнаруживаю, что существовать - это как сбежать, многие хотят, но немногие могут. Под звуки Big L, я обновляюсь. Эти моменты напоминают мне, как мы одиноки, как мы к этому привыкаем, вынужденные мчаться вперед. Забывая, что то, что мы делаем со своей жизнью, резонирует в вечности. Звук в моих наушниках стихает. Возвращение к этому существованию с натянутым потоком, к этим проторенным дорожкам, в поисках застывших мгновений.
Refrain
Припев





Writer(s): Sebastien Alfonsi, Kamil Bendi M Red, Rodolphe Gagetta


Attention! Feel free to leave feedback.