Lyrics and translation Chikako Sawada - 百年の恋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
振り向けばいつもあなたが笑ってた
Оглядываюсь
назад,
а
ты
всегда
улыбаешься,
昔からそこにいたように
Как
будто
ты
был
рядом
всегда.
もしあの日あの時
出会わなければ
Если
бы
в
тот
день,
в
тот
час
мы
не
встретились,
きっと今私は泣いてた
Точно
знаю,
сейчас
бы
я
плакала.
空に飛行機雲
あなたに見せたくて
В
небе
след
от
самолёта,
хочу
показать
тебе,
写真を撮って送る
Фотографирую
и
отправляю.
1つずつ季節を通り過ぎるたびに
С
каждым
прожитым
вместе
сезоном,
想い出が刻まれてゆく
Наши
воспоминания
становятся
всё
глубже.
つらかったあの恋も
Та
горькая
любовь,
悲しかった出来事も
И
те
печальные
события,
こうして会うための涙だったの?
Были
слезами,
чтобы
однажды
мы
встретились?
振り向けばいつもあなたが笑ってる
Оглядываюсь
назад,
а
ты
всегда
улыбаешься,
明日も私の側にいて
Останься
рядом
со
мной
и
завтра.
もしあの日あの時出会わなければ
Если
бы
в
тот
день,
в
тот
час
мы
не
встретились,
きっと今
私は泣いてた
Точно
знаю,
сейчас
бы
я
плакала.
どこかに置いてきた
Я
разучилась
верить
людям,
人を信じること
Но
ты
вернул
мне
эту
веру.
教えてくれたのはあなた
Это
ты
научил
меня.
独りだと思ってた
Я
думала,
что
одинока,
独りでいい、とさえ
И
даже
убеждала
себя,
что
мне
так
лучше.
無音の中で泣いた夜
В
ту
ночь
я
плакала
в
тишине.
素直になる怖さは
Страх
быть
искренней,
なくなったわけじゃないけど
Всё
ещё
живёт
во
мне.
察してくれる胸の中
Но
ты
чувствуешь
меня,
как
никто
другой.
もたれてみるの
Позволь
мне
опереться
на
твою
грудь.
涙が溢れる想いをいつでも
Ты
всегда
готов
обнять
меня,
あなたが包んでくれるように
Когда
слёзы
готовы
пролиться
из
моих
глаз.
見せない悲しみや不安があるなら
Если
у
тебя
есть
печаль
или
тревога,
которые
ты
скрываешь,
半分でも私に触れさせて
Позволь
мне
разделить
их
с
тобой.
振り向けばいつもあなたが笑ってた
Оглядываюсь
назад,
а
ты
всегда
улыбаешься,
昔からそこにいたように
Как
будто
ты
был
рядом
всегда.
幾億も輝く星の中で
Среди
миллиардов
сияющих
звёзд,
よく出会えたね二人
Как
же
здорово,
что
мы
нашли
друг
друга.
あなたがいるから笑っていられる
Благодаря
тебе
я
могу
улыбаться.
明日も私の側にいて
Останься
рядом
со
мной
и
завтра.
もしあの日あの時
出会えなくても
Даже
если
бы
в
тот
день,
в
тот
час
мы
не
встретились,
百年先にきっと恋をする
Я
бы
всё
равно
полюбила
тебя,
пусть
и
через
сто
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 岡本 真夜
Attention! Feel free to leave feedback.