Chilly Gonzales feat. Jarvis Cocker - A Trick of the Light - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chilly Gonzales feat. Jarvis Cocker - A Trick of the Light




A Trick of the Light
Обман зрения
Ben-Hur is raiding the honesty bar
Бен-Гур обчищает бар самообслуживания
Cleopatra is taking a shower
Клеопатра принимает душ
Dinosaurs devour room service
Динозавры пожирают еду из обслуживания номеров
Whilst astronauts explore the moon's surface
Пока космонавты исследуют поверхность Луны
Isn't it funny it's only a trick of the light
Забавно, не правда ли, это всего лишь обман зрения
A trick of the light
Обман зрения
Remember, sat in the dark
Помнишь, мы сидели в темноте
With my arm round your shoulder
Моя рука лежала на твоем плече
The curtains drew back
Занавес раздвинулся
I was bowled over
Я был сражен наповал
This is what I had been dreaming about
Вот о чем я мечтал
Life with the boring bits edited out
Жизнь без скучных моментов
I fell in love
Я влюбился
Fell in love with this trick of the light
Влюбился в этот обман зрения
Trick of the light
Обман зрения
In love at first sight
Любовь с первого взгляда
With this trick of the light
В этот обман зрения
So very lifelike
Так реалистично
This trick of the light
Этот обман зрения
Yes, it looks so real but it's only a trick of the light
Да, это выглядит так реально, но это всего лишь обман зрения
A trick of the light
Обман зрения
Remember, elephants and angels
Помнишь, слоны и ангелы
Bikers and truckers
Байкеры и дальнобойщики
Creatures of the night
Ночные создания
And lousy cock-suckers
И паршивые подонки
Kings and queens and sons and lovers
Короли и королевы, сыновья и любовники
Shoving the lens under the covers
Засовывают объектив под одеяло
I reached out to touch but you can't touch a trick of the light
Я протянул руку, чтобы коснуться, но нельзя коснуться обмана зрения
A trick of the light
Обман зрения
Well I wasted my life
Я потратил свою жизнь впустую
On a trick of the light
На обман зрения
Yeah you tricked me alright
Да, ты меня ловко обманула
Yeah, trick of the light
Да, обман зрения
And I could've sworn you were looking straight at me
А я мог бы поклясться, что ты смотрела прямо на меня
I could've sworn you were speaking my language
Я мог бы поклясться, что ты говорила на моем языке
I lost it all, I lost it for good
Я потерял все, потерял навсегда
I lost my wife but, that's Hollywood
Я потерял свою жену, но это же Голливуд
I lost it all
Я потерял все
Thrown away on this trick of the light
Растратил на этот обман зрения
Magic box
Волшебная шкатулка
Upon which life leaves a stain
На которой жизнь оставляет свой след
Which we can watch
Который мы можем смотреть
Again and again
Снова и снова
Oh you taught us to kiss
О, ты научила нас целоваться
Taught us so many things
Научила нас стольким вещам
Do you mind if I ask:
Ты не против, если я спрошу:
When do we get to join in?
Когда мы сможем присоединиться?
A magic window
Волшебное окно
A most marvelous confection
Самое чудесное творение
But windows are for looking through
Но окна нужны, чтобы смотреть сквозь них
Not for checking out your reflection
А не для того, чтобы любоваться своим отражением
No I'm not crying I've just got something in my eye
Нет, я не плачу, просто что-то попало в глаз
Oh, it's a trick of the light
О, это обман зрения
I'm completely alright
Я в полном порядке
It's just a trick of the light
Это просто обман зрения
I'm waving goodbye
Я прощаюсь
To the love of my life
С любовью всей моей жизни
Oh, what a surprise
О, какой сюрприз
The love of my life was a trick of the light
Любовь всей моей жизни была обманом зрения
This is the Chateau Marmont message center
Это центр сообщений отеля Шато Мармон





Writer(s): Jarvis Cocker, Chilly Gonzales


Attention! Feel free to leave feedback.