Lyrics and translation Chilly Gonzales feat. Jarvis Cocker - Room 29
Help
yourself
to
pretzels
Помоги
себе
крендели.
Help
yourself
to
the
minibar
Помоги
себе
в
мини-баре.
I
couldn't
help
myself
Я
ничего
не
мог
с
собой
поделать.
I
read
a
self-help
book
Я
читаю
книгу
о
самопомощи.
Now
I've
gone
too
far
Теперь
я
зашел
слишком
далеко.
Too
far
gone
Слишком
далеко
ушел.
Unrecognisable
Неузнаваемый,
Frightened
of
the
message
light
напуганный
светом
послания.
On
the
phone
on
the
bedside
table
По
телефону,
на
тумбочке.
Where
is
Gilligan's
Island?
Где
же
Остров
Гиллигана?
Where
do
germs
come
from?
Откуда
берутся
микробы?
Don't
open
the
curtains
Не
открывай
шторы.
I'm
allergic
to
sun...
У
меня
аллергия
на
солнце...
I
heard
them
say
Я
слышал,
как
они
говорили:
"Is
the
only
place
to
stay"
"Это
единственное
место,
где
можно
остановиться".
Is
where
I'll
face
Там,
где
я
столкнусь.
A
comfortable
venue
for
a
nervous
breakdown
Комфортное
место
для
нервного
срыва.
A
front
row
seat
for
a
psychic
shakedown
Место
в
первом
ряду
для
психической
встряски.
I
just
had
to
laugh:
Я
просто
должен
был
смеяться:
Got
so
screwed
up
Я
так
облажался.
Is
there
anything
sadder
than
a
hotel
room
that
hasn't
been
fucked
in?
Есть
ли
что-нибудь
печальнее,
чем
номер
в
отеле,
в
котором
не
было
секса?
I'd
like
to
get
a
piece
of
that
Я
хотел
бы
получить
частичку
этого.
But
I
need
an
introduction
Но
мне
нужно
вступление.
I
read
an
actress
used
to
party
in
this
place
Я
читал,
как
актриса
веселилась
здесь.
And
do
drugs
off
the
piano
И
принимать
наркотики
с
пианино.
If
I
lick
will
it
still
taste?
Если
я
оближу,
будет
ли
это
по-прежнему
на
вкус?
A
lifetime
of
spectating
leaves
you
impotent
Целая
жизнь
призраков
оставляет
тебя
импотентом.
Unable
to
join
in
without
a
frame
of
reference
Невозможно
присоединиться
без
системы
отсчета.
Watching
the
playback
after
the
event
Наблюдаю
за
проигрыванием
после
события.
I
heard
them
say
Я
слышал,
как
они
говорили:
"Is
the
only
place
to
stay"
"Это
единственное
место,
где
можно
остановиться".
Is
where
I'll
face
Там,
где
я
столкнусь.
Holly
has
never
grown
here
Холли
никогда
не
росла
здесь.
Though
someone
once
tried
Хотя
кто-то
однажды
пытался
...
But
it
died,
almost
immediately:
Но
она
умерла
почти
сразу:
The
climate
was
too
dry
Климат
был
слишком
засушливым.
Yeah,
this
whole
place
is
built
on
a
lie
Да,
все
это
место
построено
на
лжи.
But
what
a
lie:
Но
что
за
ложь!
The
kind
of
lie
that
has
the
entire
Western
world
agog
Такая
ложь,
в
которой
живет
весь
западный
мир.
'Cos
no
one
ever
got
turned
on
Потому
что
никто
никогда
не
заводился.
By
the
Whole
Earth
Catalog
По
всему
земному
каталогу.
Unhealthy,
unfair
Нездоровый,
несправедливый.
And
extremely
entertaining
И
очень
интересно.
Is
where
I'll
face
Там,
где
я
столкнусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jarvis Cocker, Chilly Gonzales, Jarvis Branson Cocker
Album
Room 29
date of release
17-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.