Chilly Gonzales feat. Jarvis Cocker - Salomé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chilly Gonzales feat. Jarvis Cocker - Salomé




Salomé
Саломея
Don't know what to do
Не знаю, что делать,
I seem to have lost my head over you
Кажется, я потерял голову из-за тебя.
Now see it rolling on the ground beside your feet
Теперь вижу её, катящуюся по земле у твоих ног.
So shake your tambourine
Так потряси своим бубном,
Maybe it will cast out this wicked dream
Может быть, он прогонит этот злой сон,
That took root in my heart
Что пустил корни в моём сердце,
Whilst I was just wandering about
Пока я просто бродил без дела.
Then bang - my head was gone
И вдруг бац! моей головы как не бывало.
But hey good looking
Но, эй, красотка,
Haven't I seen you somewhere
Мы разве не встречались где-то?
Salomé
Саломея,
Viewing figures went though the roof
Рейтинги взлетели до небес.
Salomé
Саломея,
Breakdown or breakthrough
Нервный срыв или прорыв?
I saw a head in a box
Я видел голову в коробке,
The head was mine
Голова была моя.
I got quite a shock
Я был очень шокирован.
I dropped it and then they re-boxed it
Я уронил её, и потом её снова упаковали.
I saw a crowd out in the street
Я видел толпу на улице,
My money box kept them sweet, yeah
Моя копилка удерживала их внимание, да.
They made it turn a pretty profit
Они неплохо на этом нажились.
You shook your tambourine above it
Ты трясла своим бубном над ней.
Salomé
Саломея,
Viewing figures just went through the roof
Рейтинги просто взлетели до небес.
Salomé
Саломея,
Breakdown or breakthrough
Нервный срыв или прорыв?
Oh there goes my head
О, вот и моя голова,
Still in a box
Всё ещё в коробке,
Tucked under your arm
Зажата у тебя под мышкой.
Now I'm at a loss
Теперь я в растерянности,
But I just love to watch you dancing
Но мне просто нравится смотреть, как ты танцуешь.
One more time
Ещё разок.
I'm out of my box
Я вне себя от счастья,
I'm out of my mind
Я схожу с ума,
Oh, but you're the boss
О, но ты здесь главная,
Yes you know that you are
Да, ты знаешь, что это так.
So shake your pretty money maker
Так потряси своей красивой денежной машиной,
Yeah shake your pretty money maker
Да, потряси своей красивой денежной машиной,
Yes shake your tambourine
Да, потряси своим бубном,
Maybe it will cast out this wicked dream
Может быть, он прогонит этот злой сон,
That took root in my heart
Что пустил корни в моём сердце,
Sometime while I was not really looking
Когда я был совсем не настороже.
Hey good looking
Эй, красотка.





Writer(s): JASON BECK, JARVIS COCKER


Attention! Feel free to leave feedback.