Chinaski - Our Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chinaski - Our Song




Our Song
Наша песня
We sought the grandeur of an orchestra
Мы мечтали о величии оркестра,
We dreamt of thunder-echoing applause
Грёзах о громовом эхе аплодисментов.
A wanton disregard
Бездумное пренебрежение,
Misjudgment of how far
Неверное суждение о том, как далеко
We sold out along the way
Мы продались по пути.
We played the martyr upon artistry
Мы играли мучеников во имя искусства,
Demanded tribute from the peasantry
Требовали дань от крестьянства,
Melodic amputee
Мелодичные инвалиды,
An ignorant decree
Невежественный указ.
Yeah, we sold out along the way
Да, мы продались по пути.
On the way
По пути.
It's our song
Это наша песня,
Tuesday, so long
Вторник, прощай.
It's our song
Это наша песня,
Tuesday, so long
Вторник, прощай.
We laid the groundwork for sincerity
Мы заложили основу для искренности
With desperate pleas of credibility
Отчаянными мольбами о доверии,
A shameless lack of self
Бесстыдное отсутствие себя,
Abandoned on the shelf
Заброшенные на полку.
Yeah, we sold out along the way
Да, мы продались по пути.
On the way
По пути.
It's our song
Это наша песня,
Tuesday, so long
Вторник, прощай.
It's our song
Это наша песня,
Tuesday, so long
Вторник, прощай.
I don't wanna struggle my whole life
Я не хочу бороться всю свою жизнь,
I don't wanna roll the dice
Я не хочу бросать кости,
I don't wanna pay the price
Я не хочу платить цену,
I don't wanna go unrecognized
Я не хочу остаться непризнанным
Or cut down to size
Или урезанным в размерах.
I don't wanna be denied
Я не хочу быть отвергнутым.
Implied consent from a higher power
Подразумеваемое согласие от высшей силы,
Handed down from upon the tower
Переданное с вершины башни,
An operatic climb
Оперное восхождение,
A total waste of time
Полная трата времени.
Yeah, we sold out along the way
Да, мы продались по пути.
On the way
По пути.
It's our song
Это наша песня,
Tuesday, so long
Вторник, прощай.
It's our song
Это наша песня,
Tuesday, so long
Вторник, прощай.





Writer(s): Cudahy Daniel Michael, Lomet Bruce Paul


Attention! Feel free to leave feedback.