Chinv - Vanguarda - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Chinv - Vanguarda




Vanguarda
Vanguard
O Chinv é plug bem mais que vocês, yeah
Chinv is way more plugged in than you guys, yeah
Vejo um pote cheio de Colômbia
I see a pot full of Colombia
Burger infinito pra comer com meus amigo
Infinite burger to eat with my friends
Falaram que a mente cria tudo a minha volta
They said the mind creates everything around me
De agora em diante eu pensando nisso
From now on I'm just thinking about it
Emanando luz pra não ter que seguir na sombra
Emanating light so I don't have to follow the shadows
Sempre olho o chão aonde piso
I always look at the ground where I step
De cima vejo tudo diferente
From above I see everything differently
Foco pra manter o pensamento positivo
Focus to keep my thoughts positive
Tudo vem, tudo vai
Everything comes, everything goes
Uma hora não tem mais ambiência
An hour has no more ambiance
Um milênio em Dubai
A millennium in Dubai
Registrado por um gênio da ciência
Registered by a genius of science
Física quântica, quem vai acreditar naquilo?
Quantum physics, who will believe that?
3 Hamburguer 180g, bacon, cogumelo e queijo suíço
3 Burgers 180g, bacon, mushroom and swiss cheese
Não pra viver de onda, fazendo grana
Can't live on a wave, making money
Nunca vi nada de ruim em ter grana
Never saw anything wrong with having money
Cérebro de ser milionário, fazendo grana
Brain of being a millionaire, making money
Vou viver o sonho todo dia até virar real
I'm gonna live the dream every day until it comes true
Fazendo dinheiro pra me levantar
Making money to lift me up
Todo dia cedo tem que levantar
Every day early you have to get up
Nunca mais vou ter do que reclamar
I'll never have anything to complain about again
Todo eu dia eu venho pra dizer que
Every day I come to say it works
Sei muito bem minha aposta
I know my bet very well
Sei o que eu quero e aonde
I know what I want and where it is
Todo dia 100 na conta
Every day 100 in the account
Dias rachados ao meio
Days cracked in half
Compras pelo eBay
Shopping on eBay
Dentro de mim uma chave da qual sempre procurei
Inside of me a key I've always been looking for
Talvez eu abra um MEI
Maybe I'll open a MEI (Brazilian micro-entrepreneur registration)
Ou talvez eu sonegue imposto
Or maybe I'll evade taxes
O preço cobrado em produto passa de roubo
The price charged on a product is already theft
Essa noite eu me arrumei
I got dressed up tonight
A cor do cabelo não passa de gosto
The color of my hair is just a matter of taste
E nada mais tem poder
And nothing has more power
Que meu direcionamento de foco da própria mente
Than my own mind's focus
Em tudo que eu quero ser, tudo que eu quero ter
On everything I want to be, everything I want to have
Malas de ouro e cash, mundo te pôs em check
Gold suitcases and cash, the world put you in check
Salve-se quem puder
Save yourself if you can
Não pra viver de onda, fazendo grana
Can't live on a wave, making money
Nunca vi nada de ruim em ter grana
Never saw anything wrong with having money
Cérebro de ser milionário, fazendo grana
Brain of being a millionaire, making money
Vou viver o sonho todo dia até virar real
I'm gonna live the dream every day until it comes true
Fazendo dinheiro pra me levantar
Making money to lift me up
Todo dia cedo tem que levantar
Every day early you have to get up
Nunca mais vou ter do que reclamar
I'll never have anything to complain about again
Todo eu dia eu venho pra dizer que
Every day I come to say it works
Sei muito bem minha aposta
I know my bet very well
Sei o que eu quero e aonde
I know what I want and where it is
Todo dia 100 na conta
Every day 100 in the account
Vou garantir sucesso, fazer muito dinheiro
I will guarantee success, make a lot of money
Lucros de investimento, meu som é meu emprego
Investment profits, my sound is my job
E nada que eu fazer, vai me satisfazer
And nothing I'm going to do, will satisfy me
Minutos pra desfazer, meu rumo quem faz sou eu
Minutes to undo, my direction is up to me
Tudo que eu pensar vai acontecer
Everything I think is going to happen
Tudo que eu quero ser
Everything I want to be
Malas de ouro e cash
Gold suitcases and cash
Tudo que eu quero ter
Everything I want to have
Meu som é meu emprego
My sound is my job
E nada que eu fazer
And nothing I'm going to do
Vai me satisfazer
Will satisfy me






Attention! Feel free to leave feedback.