Chip - Role Model - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chip - Role Model




Role Model
Образец для подражания
So you tell me who the kids are looking up to
Ты говоришь мне, на кого равняются детишки,
Chee, superman chip, listen,
Чи, супермен Чип, слушай,
See they say that im a role model,
Говорят, что я образец для подражания,
But i didnt ask to be,
Но я этого не просил,
You dont know what its like,
Ты не знаешь, каково это,
Going college everyday in my hood,
Каждый день ходить в колледж в моем районе,
When i know men are after me,
Когда я знаю, что за мной охотятся,
They wanna see me fall cause im on tv,
Они хотят видеть мое падение, потому что я на ТВ,
And all the little kids wanna be like me,
И все маленькие дети хотят быть как я,
So i guess im a role model,
Так что, наверное, я образец для подражания,
So i guess im a role model, listen,
Так что, наверное, я образец для подражания, слушай,
Balls in the sutin in the morn aint me,
Шары в костюме утром - это не я,
Human nature i grab what i see,
Человеческая природа - я хватаю то, что вижу,
In fear of your life you′ll grab whats insight
В страхе за свою жизнь ты схватишь то, что на виду,
And swing from the left to the right, a light,
И будешь бить слева направо, огонек,
Listen, me, im just like you,
Слушай, я такой же, как ты,
My shit does stink, im human too,
Мое дерьмо тоже воняет, я тоже человек,
So why should i make a man violate me,
Так почему я должен позволять кому-то унижать меня,
If you dont ever make a man violate you.
Если ты никогда не позволишь кому-то унижать тебя.
See its more then a catch 22,
Видишь, это больше, чем уловка-22,
Yeah im in the limelight, but what can i do,
Да, я в центре внимания, но что я могу сделать,
If they choose to shut me out they will,
Если они решат выкинуть меня, они это сделают,
And so solid crew be the danm living proof,
И So Solid Crew - чертово живое доказательство,
She they need to promote, they promoted violence,
Им нужно было продвигать, они продвигали насилие,
But did not provoke cry or broken silence,
Но не провоцировали плач или нарушали молчание,
But thats just the life of an artist,
Но такова жизнь артиста,
The spotlight makes you a target.
Прожекторы делают тебя мишенью.
See they say that im a role model,
Говорят, что я образец для подражания,
But i didnt ask to be,
Но я этого не просил,
You dont know what its like,
Ты не знаешь, каково это,
Going college everyday in my hood,
Каждый день ходить в колледж в моем районе,
When i know men are after me,
Когда я знаю, что за мной охотятся,
They wanna see me fall cause im on tv,
Они хотят видеть мое падение, потому что я на ТВ,
And all the little kids wanna be like me,
И все маленькие дети хотят быть как я,
So i guess im a role model,
Так что, наверное, я образец для подражания,
So i guess im a role model, check it, listen,
Так что, наверное, я образец для подражания, проверь, слушай,
Im living proof you aint gotta be a nerd to get a's,
Я живое доказательство, что не нужно быть ботаником, чтобы получать пятерки,
Proof you aint gotta be a shark to get paid,
Доказательство, что не нужно быть акулой, чтобы получать деньги,
Coming up i had some doors closed in my face,
В молодости передо мной закрывали двери,
But the road to sucess made me a lane,
Но дорога к успеху проложила мне путь,
Gave me a way just me and my team,
Дала мне дорогу, только мне и моей команде,
Kept seeing red but i move like its green,
Продолжал видеть красный, но двигался, как будто он зеленый,
I couldnt find money but id find home,
Я не мог найти деньги, но я находил дом,
Chasing the dream with a blind fold,
Гнался за мечтой с завязанными глазами,
Tryna find money with my eyes closed,
Пытался найти деньги с закрытыми глазами,
Well i might as well have been,
Ну, я мог бы и так,
Tryna get to heaven but it feels like hell im in,
Пытаюсь попасть на небеса, но чувствую, что в аду,
And gucci′s got me blowin my doe,
И Gucci заставляет меня тратить деньги,
Cause i just spend money whenever i feel low,
Потому что я трачу деньги, когда мне плохо,
I feel like my minds in a mosh pit,
Я чувствую, что мой разум в мошпите,
But thats just the life of an artist,
Но такова жизнь артиста,
See the spotlight made me a target,
Видишь, прожекторы сделали меня мишенью,
See they say that im a role model,
Говорят, что я образец для подражания,
But i didnt ask to be,
Но я этого не просил,
You dont know what its like,
Ты не знаешь, каково это,
Going college everyday in my hood,
Каждый день ходить в колледж в моем районе,
When i know men are after me,
Когда я знаю, что за мной охотятся,
They wanna see me fall cause im on tv,
Они хотят видеть мое падение, потому что я на ТВ,
And all the little kids wanna be like me,
И все маленькие дети хотят быть как я,
So i guess im a role model,
Так что, наверное, я образец для подражания,
So i guess im a role model, cee's up, listen,
Так что, наверное, я образец для подражания, Си здесь, слушай,
Growing up with you where theres more hate then love,
Расти там, где больше ненависти, чем любви,
I was lookin up to men that made money off of drugs,
Я смотрел на мужчин, которые зарабатывали на наркотиках,
Being surrounded by chicks in a club,
Быть окруженным цыпочками в клубе,
Like who the hell said money cant but love,
Кто, черт возьми, сказал, что за деньги не купишь любовь,
And school is where the attitude starts,
И школа - это то место, где начинается отношение,
More city learners are relevant outta class,
Больше городских учеников актуальны вне класса,
Teach the kids to get a's & shit,
Учат детей получать пятерки и все такое,
But dont tell a man to get mortgages,
Но не говорят мужчине брать ипотеку,
Societys designed to contain us in,
Общество создано, чтобы сдерживать нас,
But i know just what id be here for,
Но я знаю, для чего я здесь,
Cause i give them everything,
Потому что я отдаю им все,
But they still want more,
Но им все еще мало,
And 2pac crew when they die they care more,
И команда 2Pac, когда они умирают, о них заботятся больше,
But i aint tryna die to sell,
Но я не пытаюсь умереть, чтобы продавать,
But i aint tryna ask for help,
Но я не пытаюсь просить о помощи,
Thats just the life of an artist,
Такова жизнь артиста,
Spotlight made me a target,
Прожекторы сделали меня мишенью,
See they say that im a role model,
Говорят, что я образец для подражания,
But i didnt ask to be,
Но я этого не просил,
You dont know what its like,
Ты не знаешь, каково это,
Going college everyday in my hood,
Каждый день ходить в колледж в моем районе,
When i know men are after me,
Когда я знаю, что за мной охотятся,
They wanna see me fall cause im on tv,
Они хотят видеть мое падение, потому что я на ТВ,
And all the little kids wanna be like me,
И все маленькие дети хотят быть как я,
So i guess im a role model,
Так что, наверное, я образец для подражания,
So i guess im a role model,
Так что, наверное, я образец для подражания,
See what people fail to understand,
Видишь, чего люди не понимают,
Is that when your an artist,
Так это то, что когда ты артист,
Even when your in the right, your in the wrong,
Даже когда ты прав, ты неправ,
You cant win,
Ты не можешь победить,
Lemme get some a′s they wont put that in the paper,
Позволь мне получить пятерки, они не напишут об этом в газете,
But let me go mad,
Но позволь мне сойти с ума,
And do a total madness,
И сделать полное безумие,
Probly even get the front page,
Возможно, даже попаду на первую полосу,
Ageing to see me fall, it wont happen,
Ждут, чтобы увидеть мое падение, этого не произойдет,
I got some awards on me now,
У меня теперь есть несколько наград,
Phh haha haha
Пф хахахаха





Writer(s): Fyffe Jahmaal Noel, Lohata Isra Andja-diumi


Attention! Feel free to leave feedback.