Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niji Ga Umareru Kuni
Das Land, in dem Regenbogen geboren werden
鋼鉄の橋の手すりに
Am
Geländer
der
stählernen
Brücke
通り雨を集めて
sammle
ich
den
vorüberziehenden
Regen,
もっとにぎやかに
少し笑い出しそうに
lebhafter,
als
wollte
ich
gleich
ein
wenig
lachen,
夢の中で何度も
Viele
Male
in
meinen
Träumen
繰りかえしては見ていた
sah
ich
es
immer
wieder,
淡い水彩画
海と川が手をつなぐ
ein
zartes
Aquarell,
wo
Meer
und
Fluss
sich
die
Hände
reichen,
雲間から陽が射すたび
Jedes
Mal,
wenn
die
Sonne
durch
die
Wolken
bricht,
いくつもの虹が生まれる
werden
zahllose
Regenbogen
geboren.
丘の上
白つめ草
きらめく雨露に
Auf
dem
Hügel,
weißer
Klee,
im
glitzernden
Tau,
「おかえり」とほほえむのは
derjenige,
der
mit
einem
Lächeln
„Willkommen
zurück“
sagt,
昔のあなたかもしれない
bist
vielleicht
du
von
damals.
洗われて
あるがままで
再び此処で出逢う
Geläutert,
so
wie
wir
sind,
begegnen
wir
uns
hier
wieder.
みんなで、いっしょに、帰ろう
Alle
zusammen,
gemeinsam,
lass
uns
heimkehren.
想像できる限りの
So
viel
ich
mir
vorstellen
kann,
楽しいものを探すよ
suche
ich
nach
fröhlichen
Dingen.
誰もが輝きにいつも満ち溢れている
Jeder
ist
stets
von
einem
Leuchten
erfüllt,
子供の顔
das
Gesicht
eines
Kindes.
目印は宙(そら)に遊ぶ
Das
Wahrzeichen
spielt
am
Himmel,
いちばん眩しい彩色(いろどり)
die
blendendsten
Farben.
草原を渡る風を
追いかけてゆくように
Als
jagte
ich
dem
Wind
nach,
der
über
die
Wiese
weht.
「ただいま」を受け取るのは
Derjenige,
der
mein
„Ich
bin
daheim“
entgegennimmt,
ほんとのあなたかもしれない
bist
vielleicht
du
selbst,
in
Wahrheit.
旅をして導かれて
再び此処で出逢う
Nach
einer
Reise,
geführt,
begegnen
wir
uns
hier
wieder.
わたしと、いっしょに、帰ろう
Mit
mir,
gemeinsam,
lass
uns
heimkehren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hussy_r, 間宮 工
Album
Cassini
date of release
23-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.