Lyrics and translation Chitra - Gopala Baludamma (From "Ooyala")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gopala Baludamma (From "Ooyala")
Мой юный Гопала
గోపాల
బాలుడమ్మ
నా
చందమామ
Мой
юный
Гопала,
моя
луна,
పదే
పదే
చూసుకున్నా
తనివి
తీరాదమ్మ
Я
буду
смотреть
на
тебя
снова
и
снова,
пока
не
насыщусь,
రా...
రా
కన్న
కడుపార
కన్న
Приди...
приди,
мой
любимый
сынок,
నా
చిటికలు
వింటూ
చూస్తావే
నేను
ఎవరో
తెలుసా
Ты
слушаешь
мои
щекотки
и
смотришь,
понимая,
кто
я,
నాన్న
నిను
ఆడించే
నీ
అమ్మాను
రా
Папа
играет
с
тобой,
это
твоя
мама,
నువు
ఆడుకునే
నీ
బొమ్మ
ను
రా
Ты
играешь
со
мной,
я
твоя
игрушка,
గుండె
మీద
తాకుతుంటే
ని
చిట్టి
పాదం
Когда
твои
маленькие
ножки
касаются
моего
сердца,
అందకట్టే
ఆడుతుందె
ఈ
తల్లి
ప్రాణం
Как
прекрасно
ты
танцуешь,
душа
этой
матери,
ఉంగాలు
తోనే
సంగీత
పాటం
Подпрыгивая,
ты
исполняешь
музыкальную
песнь,
నేరుపావ
నాకు
నీ
లాలి
కోసం
Научи
меня
своей
колыбельной
песне,
ఉక్కు
పట్టనా
దిస్టి
తగలని
చుక్క
పెట్టానా
Я
нарисовала
на
твоем
лбу
железный
город,
защищающий
тебя
от
сглаза,
బోసి
నవ్వుల
బాషతో
నువ్వు
పిచ్చి
తల్లికి
Твоим
беззубым
смехом,
как
будто
безумная
мать,
ఊసులు
చెబుతూ
పలకరిస్తావు
Ты
дразнишь
меня
и
общаешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): s. v. krishna reddy, sirivennela sitarama sastry
Attention! Feel free to leave feedback.