Chivas - anyżowe żelki - translation of the lyrics into German

anyżowe żelki - Chivastranslation in German




anyżowe żelki
Anis-Geleebonbons
Młody Say10
Junger Say10
Młody border pozdrawia rodziców i moją siostrę
Junger Border, ich grüße meine Eltern und meine Schwester
A najlepsze, że najgorsze chwile wcale nie kojarzą się z domkiem
Und das Beste ist, dass die schlimmsten Momente gar nicht mit meinem Zuhause verbunden sind
Jest nas dwóch, jak jem, to jemy we dwóch
Wir sind zu zweit, wenn ich esse, dann essen wir zu zweit
Nigdy nie przytyję, chociaż jem dwa razy tyle
Ich werde nie zunehmen, obwohl ich doppelt so viel esse
I tyle piłem jak straciłem dziewczynę
Und ich habe so viel getrunken, als ich meine Freundin verloren habe
I w ogóle (i w ogóle), bo razy dwa
Und überhaupt (und überhaupt), weil mal zwei
Wyjdę sobie na dwór, bo mieszkam sam
Ich gehe raus, weil ich alleine wohne
Spotkam kogoś, kto mnie słucha i kojarzy twarz
Ich treffe jemanden, der mir zuhört und mein Gesicht kennt
Jest podobna do Jezusa, to trochę pojebane
Sie sieht Jesus ähnlich, das ist ein bisschen verrückt
Bo nie jestem jego fanem, ale fajnie, gdyby był
Weil ich kein Fan von ihm bin, aber es wäre schön, wenn er es wäre
Czas na kolację, zwykle jadam tabletki
Zeit fürs Abendessen, normalerweise esse ich Tabletten
Bo chciałbym żyć, a nie się tylko uzależnić
Weil ich leben möchte und nicht nur abhängig werden will
To smakuje jak anyżowe żelki
Es schmeckt wie Anis-Geleebonbons
Razem wyjdziemy na dwór, kiedy wyjdę z depresji
Wir gehen zusammen raus, wenn ich aus der Depression raus bin
Czas na kolację, zwykle jadam tabletki
Zeit fürs Abendessen, normalerweise esse ich Tabletten
Bo chciałbym żyć, a nie się tylko uzależnić
Weil ich leben möchte und nicht nur abhängig werden will
To smakuje jak anyżowe żelki
Es schmeckt wie Anis-Geleebonbons
Razem wyjdziemy na dwór, kiedy wyjdę z depresji
Wir gehen zusammen raus, wenn ich aus der Depression raus bin
Czekałem na duży przelew, by kupić dużą rzecz
Ich habe auf eine große Überweisung gewartet, um etwas Großes zu kaufen
Teraz czekam ten szelest zacznie może trochę cieszyć
Jetzt warte ich darauf, dass dieses Rascheln mich vielleicht ein bisschen glücklich macht
To brzmi jak zaburzenie, bo każdy chce pieniędzy
Das klingt wie eine Störung, weil jeder Geld will
A jak miałbym mówić szczerze, to mi lepiej było bez nich
Und wenn ich ehrlich sein soll, ging es mir ohne besser
Jestem dużym dzieckiem, ale tak bardzo
Ich bin ein großes Kind, aber so sehr
Bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo dużym dzieckiem
Sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr großes Kind
Co jest przeklęte, no bo jestem dzieckiem przekleństw
Was verflucht ist, weil ich ein Kind der Flüche bin
Ale to w sumie mi super nie przeszkadza, wow, wow
Aber das stört mich eigentlich nicht besonders, wow, wow
Czas na kolację, zwykle jadam tabletki
Zeit fürs Abendessen, normalerweise esse ich Tabletten
Bo chciałbym żyć, a nie się tylko uzależnić
Weil ich leben möchte und nicht nur abhängig werden will
To smakuje jak anyżowe żelki
Es schmeckt wie Anis-Geleebonbons
Wyjdziemy na dwór, kiedy wyjdę
Wir gehen raus, wenn ich raus bin
Czas na kolację, zwykle jadam tabletki
Zeit fürs Abendessen, normalerweise esse ich Tabletten
Bo chciałbym żyć, a nie się tylko uzależnić
Weil ich leben möchte und nicht nur abhängig werden will
To smakuje jak anyżowe żelki
Es schmeckt wie Anis-Geleebonbons
Razem wyjdziemy na dwór, kiedy wyjdę z depresji
Wir gehen zusammen raus, wenn ich aus der Depression raus bin
To smakuje jak anyżowe żelki
Es schmeckt wie Anis-Geleebonbons
(To smakuje jak) anyżowe żelki
(Es schmeckt wie) Anis-Geleebonbons
To smakuje jak (jebać depresję) anyżowe żelki (la, la, la)
Es schmeckt wie (Scheiß auf die Depression) Anis-Geleebonbons (la, la, la)
Anyżowe żelki (la, la, la, la)
Anis-Geleebonbons (la, la, la, la)





Writer(s): Krystian Gierakowski


Attention! Feel free to leave feedback.