Lyrics and translation Christian Borle feat. Andrew Rannells - What Would I Do?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Would I Do?
А что бы я делал?
What
would
I
do
if
I
had
not
met
you?
Что
бы
я
делал,
если
бы
не
встретил
тебя?
Who
would
I
blame
my
life
on?
Кого
бы
я
винил
во
всех
своих
бедах?
Once
I
was
told
that
all
men
get
what
they
deserve
Однажды
мне
сказали,
что
все
получают
по
заслугам,
Who
the
hell
then
threw
this
curve?
Но
кто,
чёрт
возьми,
тогда
так
всё
перевернул?
There
are
no
answers
Ответов
нет,
But
who
would
I
be
if
you
had
not
been
my
friend?
Но
кем
бы
я
был,
если
бы
ты
не
была
моим
другом?
You're
the
only
one
Ты
единственная,
One
out
of
a
thousand
others
Одна
из
тысячи,
Only
one
my
child
would
allow
Единственная,
кому
мой
ребенок
позволил
бы
When
I'm
having
fun
Видеть
меня
веселящимся.
You're
the
one
I
want
to
talk
to
Ты
та,
с
кем
я
хочу
говорить.
Where
have
you
been?
Где
ты
была?
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Who
would
I
be
if
I
had
not
loved
you?
Кем
бы
я
был,
если
бы
не
любил
тебя?
How
would
I
know
what
love
is?
Откуда
бы
я
знал,
что
такое
любовь?
Good
only
knows
too
soon
I'll
remember
your
faults
Только
Бог
знает,
как
скоро
я
вспомню
все
твои
недостатки,
Meanwhile,
though
it's
tears
and
schmalz
А
пока
— только
слёзы
и
сантименты.
There
are
no
answers
Ответов
нет,
But
what
would
I
do
if
you
had
not
been
my
friend?
Но
что
бы
я
делал,
если
бы
ты
не
была
моим
другом?
All
your
life
you
wanted
men
Всю
свою
жизнь
ты
хотела
мужчин,
And
when
you
got
it
up
to
have
them
И
стоило
тебе
только
начать
их
получать,
Who
knew
it
could
end
your
life?
Кто
знал,
что
это
может
закончиться
так?
I
left
my
kid
Я
бросил
своего
ребенка,
I
left
my
wife
Я
бросил
свою
жену,
To
be
with
you
Чтобы
быть
с
тобой,
To
be
insulted
by
such
handsome
man
Чтобы
меня
оскорблял
такой
красивый
мужчина.
Do
you
regret?
Ты
сожалеешь?
I'd
do
it
again
Я
бы
сделал
это
снова.
I'd
like
to
believe
that
I'd
do
it
again
Мне
хочется
верить,
что
я
сделаю
это
снова.
And
again,
and
again
И
снова,
и
снова.
And
what
more
can
I
say
И
что
еще
я
могу
сказать?
How
am
I
to
face
tomorrow
Как
мне
встречать
завтрашний
день
After
being
screwed
out
off
today
После
того,
как
меня
сегодня
отвергли?
Tell
me
what's
in
store
Скажи
мне,
что
меня
ждет?
Yes,
I'd
beg
or
steal
or
borrow
Да,
я
буду
умолять,
красть
или
занимать,
If
I
could
hold
you
for
one
hour
more
Если
смогу
побыть
с
тобой
еще
час.
One
hour
more,
one
hour
more,
one
hour
more
Еще
час,
еще
час,
еще
час.
One
hour,
one
hour
more
Еще
час,
еще
час.
What
would
I
do
if
I
had
not
seen
you
Что
бы
я
делал,
если
бы
не
увидел
тебя?
Who
would
I
feast
my
eyes
on
На
кого
бы
я
тогда
смотрел?
Once
I
was
told
that
good
men
get
better
with
age
Однажды
мне
сказали,
что
хорошие
мужчины
с
возрастом
становятся
только
лучше.
We're
just
gonna
skip
that
stage
Мы
просто
пропустим
этот
этап.
There
are
no
answers
Ответов
нет.
But
what
would
I
do
Но
что
бы
я
делал,
If
you
had
not
been
my
friend?
Если
бы
ты
не
была
моим
другом?
There
are
no
answers,
but
what
would
I
do?
Ответов
нет,
но
что
бы
я
делал?
No
simple
answers
Нет
простых
ответов,
But
what
would
I
do?
Но
что
бы
я
делал,
If
you
had
not
been
my
friend
Если
бы
ты
не
была
моим
другом,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William A. Finn
Attention! Feel free to leave feedback.