Christian Gerhaher - Der Musensohn, D 764 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christian Gerhaher - Der Musensohn, D 764




Durch Feld und Wald zu schweifen,
Бродить по полю и лесу,
Mein Liedchen wegzupfeifen,
Свист моей песни,
So geht's von Ort zu Ort!
Так что переходите с места на место!
Und nach dem Takte reget
И по ритму дождя
Und nach dem Maß beweget
И двигается по мере
Sich alles an mir fort.
Все зависит от меня.
Ich kann sie kaum erwarten,
Я не могу дождаться вас,
Die erste Blum' im Garten,
Первый цветок в саду,
Die erste Blüt' am Baum.
Первое цветение на дереве.
Sie grüßen meine Lieder,
Они приветствуют мои песни,
Und kommt der Winter wieder,
И снова наступит зима,
Sing ich noch jenen Traum.
Я все еще пою тот сон.
Ich sing ihn in der Weite,
Я пою его на просторе,,
Auf Eises Läng' und Breite,
По длине и ширине льда,
Da blüht der Winter schön!
Там прекрасно цветет зима!
Auch diese Blüte schwindet,
Этот цветок тоже угасает,
Und neue Freude findet
И обретает новую радость
Sich auf bebauten Höhn.
Себя на построенных высотах.
Denn wie ich bei der Linde
Потому что, как я у липы,
Das junge Völkchen finde,
Найди молодого народа,
Sogleich erreg ich sie.
Я тотчас же возбуждаю ее.
Der stumpfe Bursche bläht sich,
Тупой парень раздувается,
Das steife Mädchen dreht sich
Жесткая девушка поворачивается
Nach meiner Melodie.
После моей мелодии.
Ihr gebt den Sohlen Flügel
Вы даете крылья подошвам
Und treibt durch Tal und Hügel
И мчится по долинам и холмам
Den Liebling weit von Haus.
Любимому далеко от дома.
Ihr lieben, holden Musen,
Дорогие мои, holden муз,
Wann ruh ich ihr am Busen
Когда я упираюсь ей в грудь
Auch endlich wieder aus?
Тоже наконец-то вышел?





Writer(s): FRANZ SCHUBERT, SERGIUS KAGEN


Attention! Feel free to leave feedback.