Christian Gerhaher - Des Fischers Liebesglück, D 933 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christian Gerhaher - Des Fischers Liebesglück, D 933




Dort blinket durch Weiden
Там мигает по пастбищам
Und winket ein Schimmer
И подмигивает мерцающим
Blaßstrahlig vom Zimmer
Бледный луч из комнаты
Der Holden mir zu.
На Holden меня.
Es gaukelt wie Irrlicht
Он гудит, как безумный свет
Und schaukelt sich leise,
И тихонько покачивается,
Sein Abglanz im Kreise
Его блеск в круге
Des schwankenden Sees.
Колеблющегося озера.
Ich schaue mit Sehnen
Я смотрю с тоской
Ins Blaue der Wellen
В синеву волн
Und grüße den hellen,
И приветствую светлого,
Gespiegelten Strahl.
Зеркальный луч.
Und springe zum Ruder
И прыгай к веслу
Und schwinge den Nachen
И качай нахрен
Dahin auf den flachen,
Туда, на равнины,
Krystallenen Weg.
Krystallenen Путь.
Fein Liebchen schleicht traulich
Мелко любимый мальчик пробирается traulich
Vom Stübchen herunter
Спустившись с табурета
Und sputet sich munter
И бодро сплюнул
Zu mir in das Boot.
Ко мне в лодку.
Gelinde dann treiben
Мягко говоря, тогда дрейфуйте
Die Winde uns wieder
Ветры снова нас
See-einwärts zum Flieder
Озеро-внутрь к сирени
Des Ufers hin dann.
Затем к берегу.
Die blassen Nachtnebel
Бледные ночные туманы
Umfassen mit Hüllen
Включают в себя с чехлами
Vor Spähern den stillen,
Перед разведчиками молчаливый,
Unschuldigen Scherz.
Невинная шутка.
Und tauschen wir Küsse
И мы обменяемся поцелуями
So rauschen die Wellen,
Так шумят волны,
Im Sinken und Schwellen
В тонусе и порогах
Den Horchern zum Trotz.
По Horchern назло.
Nur Sterne belauschen
Только звезды подслушивают
Uns ferne, und baden
Нам далеко, и купаться
Tief unter den Pfaden
Глубоко под тропами
Des gleitenden Kahns.
Скользящего кана.
So schweben wir selig
Так мы блаженно парим
Umgeben vom Dunkel,
Окруженный темнотой,
Hoch überm Gefunkel
Высоко над искрой
Der Sterne einher.
Навстречу звездам.
Und weinen und lächeln,
И плакать, и улыбаться,
Und meinen enthoben
И лишили моего
Der Erde schon oben,
Земли уже наверху,
Schon drüben zu sein.
Уже быть там.






Attention! Feel free to leave feedback.