Lyrics and translation Christophe Maé - La dernière danse (Version acoustique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dire
adieu
dans
les
yeux,
dire
à
la
prochaine
Попрощаться
в
глаза,
сказать
следующее
Je
n′aime
pas
ça
Мне
это
не
нравится
Dire
adieu
dans
les
yeux,
ça
fait
de
la
peine
Прощаться
в
глаза-это
тяжело
Alors
écoute
ça
Так
что
слушай
это
Si
on
faisait
comme
si,
on
se
revoyait
demain
Если
мы
будем
притворяться,
мы
увидимся
завтра
снова.
Ouais
regarde-moi
Да,
посмотри
на
меня.
Si
on
faisait
comme
si,
ce
n'était
pas
la
fin
Если
бы
мы
делали
вид,
что
это
еще
не
конец
Ouais
c′est
ça,
souris,
souris
Да,
вот
что,
улыбнись,
улыбнись.
Tu
sais
ma
belle,
il
faut
pas
pleurer
comme
ça
Ты
знаешь,
моя
красавица,
нельзя
так
плакать.
Dire
au
revoir
c'est
toujours
un
peu
con
Прощаться
всегда
немного
глупо
Fume
la
dernière
et
puis
on
y
va,
ouais
on
y
va
Выкури
последнюю
сигарету,
а
потом
пойдем,
да,
пойдем.
Tu
sais
ma
belle,
il
faut
pas
pleurer
comme
ça
Ты
знаешь,
моя
красавица,
нельзя
так
плакать.
Dire
au
revoir
c'est
toujours
un
peu
con
Прощаться
всегда
немного
глупо
Danse
la
dernière
et
puis
on
y
va,
ouais
on
y
va
Танцуй
последний
раз,
а
потом
мы
пойдем,
да,
мы
пойдем
Pleure
pas,
pleure
pas,
pleure
pas,
pleure
pas
ma
belle
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
моя
красавица
Pleure
pas,
pleure
pas,
pleure
pas
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
Tu
me
manques
déjà,
mais
sois
certaine
Я
уже
скучаю
по
тебе,
но
будь
уверена
Qu′on
se
reverra
Что
увидимся
Alors
prends
soin
de
toi,
petite
sirène
Так
что
береги
себя,
Русалочка.
Ton
sourire
je
l′emmène
avec
moi
Твою
улыбку
я
возьму
с
собой.
Si
on
faisait
comme
si,
on
était
des
gamins
Если
бы
мы
вели
себя
так,
как
будто
мы
были
детьми
Ouais
regarde
moi
Да
посмотри
на
меня
Si
on
faisait
comme
si,
on
avait
peur
de
rien
Если
бы
мы
делали
вид,
что
ничего
не
боимся
Ouais
c'est
ça,
souris,
souris
Да,
вот
что,
улыбнись,
улыбнись.
Tu
sais
ma
belle,
faut
pas
pleurer
comme
ça
Знаешь,
моя
красавица,
не
надо
так
плакать.
Dire
au
revoir
c′est
toujours
un
peu
con
Прощаться
всегда
немного
глупо
Fume
la
dernière
et
puis
on
y
va,
ouais
on
y
va
Выкури
последнюю
сигарету,
а
потом
пойдем,
да,
пойдем.
Tu
sais
ma
belle,
faut
pas
pleurer
comme
ça
Знаешь,
моя
красавица,
не
надо
так
плакать.
Dire
au
revoir
c'est
toujours
un
peu
con
Прощаться
всегда
немного
глупо
Danse
la
dernière
et
puis
on
y
va,
ouais
on
y
va
Танцуй
последний
раз,
а
потом
мы
пойдем,
да,
мы
пойдем
Pleure
pas,
pleure
pas,
pleure
pas,
pleure
pas
mon
bébé
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
мой
ребенок.
Pleure
pas,
pleure
pas,
pleure
pas
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
Don′t
cry,
don't
cry,
don′t
cry,
don't
cry
my
baby
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
мой
ребенок
Don't
cry,
don′t
cry,
don′t
cry
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
Pleure
pas,
pleure
pas,
pleure
pas,
pleure
pas
my
baby
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
мой
малыш.
Pleure
pas,
pleure
pas,
pleure
pas
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
Pleure
pas,
pleure
pas,
pleure
pas,
pleure
pas
my
baby
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
мой
малыш.
Pleure
pas,
pleure
pas,
pleure
pas
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
Tu
me
manques
déjà,
mais
sois
certain,
qu'on
se
reverra
Я
уже
скучаю
по
тебе,
но
будь
уверен,
что
мы
еще
встретимся
Alors
prends
soin
de
toi,
monsieur
Bonard
(merci
Christophe
Maé)
Так
что
берегите
себя,
месье
Бонар
(спасибо
Кристоф
Маэ)
Tu
me
manques
déjà,
mais
sois
certain
qu′on
se
reverra,
ouais
Я
уже
скучаю
по
тебе,
но
будь
уверен,
что
мы
встретимся
снова,
да
Chez
toi,
chez
moi
(quelque
part),
alors
У
тебя,
у
меня
(где-то),
тогда
Pleure
pas,
pleure
pas,
pleure
pas,
pleure
pas
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
Pleure
pas,
pleure
pas,
pleure
pas
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Mae, Bruno Dandrimont, Denis Munoz (paul Ecole), Valentin Aubert
Attention! Feel free to leave feedback.