Christophe Maé - La dernière danse (Version acoustique) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christophe Maé - La dernière danse (Version acoustique)




La dernière danse (Version acoustique)
Последний танец (Акустическая версия)
Dire adieu dans les yeux, dire à la prochaine
Говорить "прощай", глядя в глаза, говорить "до скорой встречи"
Je n′aime pas ça
Мне это не нравится
Dire adieu dans les yeux, ça fait de la peine
Прощаться, глядя в глаза, это больно
Alors écoute ça
Так что послушай
Si on faisait comme si, on se revoyait demain
Давай сделаем вид, что увидимся завтра
Ouais regarde-moi
Да, посмотри на меня
Si on faisait comme si, ce n'était pas la fin
Давай сделаем вид, что это не конец
Ouais c′est ça, souris, souris
Да, вот так, улыбайся, улыбайся
Tu sais ma belle, il faut pas pleurer comme ça
Знаешь, милая, не надо так плакать
Dire au revoir c'est toujours un peu con
Говорить "до свидания" - это всегда немного глупо
Fume la dernière et puis on y va, ouais on y va
Выкури последнюю сигарету, и мы пойдем, да, пойдем
Tu sais ma belle, il faut pas pleurer comme ça
Знаешь, милая, не надо так плакать
Dire au revoir c'est toujours un peu con
Говорить "до свидания" - это всегда немного глупо
Danse la dernière et puis on y va, ouais on y va
Станцуй последний танец, и мы пойдем, да, пойдем
Pleure pas, pleure pas, pleure pas, pleure pas ma belle
Не плачь, не плачь, не плачь, не плачь, милая
Pleure pas, pleure pas, pleure pas
Не плачь, не плачь, не плачь
Tu me manques déjà, mais sois certaine
Ты мне уже не хватаешь, но будь уверена
Qu′on se reverra
Что мы увидимся снова
Alors prends soin de toi, petite sirène
Так что береги себя, русалочка
Ton sourire je l′emmène avec moi
Твою улыбку я забираю с собой
Si on faisait comme si, on était des gamins
Давай сделаем вид, что мы дети
Ouais regarde moi
Да, посмотри на меня
Si on faisait comme si, on avait peur de rien
Давай сделаем вид, что нам ничего не страшно
Ouais c'est ça, souris, souris
Да, вот так, улыбайся, улыбайся
Tu sais ma belle, faut pas pleurer comme ça
Знаешь, милая, не надо так плакать
Dire au revoir c′est toujours un peu con
Говорить "до свидания" - это всегда немного глупо
Fume la dernière et puis on y va, ouais on y va
Выкури последнюю сигарету, и мы пойдем, да, пойдем
Tu sais ma belle, faut pas pleurer comme ça
Знаешь, милая, не надо так плакать
Dire au revoir c'est toujours un peu con
Говорить "до свидания" - это всегда немного глупо
Danse la dernière et puis on y va, ouais on y va
Станцуй последний танец, и мы пойдем, да, пойдем
Pleure pas, pleure pas, pleure pas, pleure pas mon bébé
Не плачь, не плачь, не плачь, не плачь, малышка
Pleure pas, pleure pas, pleure pas
Не плачь, не плачь, не плачь
Don′t cry, don't cry, don′t cry, don't cry my baby
Не плачь, не плачь, не плачь, не плачь, малышка
Don't cry, don′t cry, don′t cry
Не плачь, не плачь, не плачь
Pleure pas, pleure pas, pleure pas, pleure pas my baby
Не плачь, не плачь, не плачь, не плачь, малышка
Pleure pas, pleure pas, pleure pas
Не плачь, не плачь, не плачь
Pleure pas, pleure pas, pleure pas, pleure pas my baby
Не плачь, не плачь, не плачь, не плачь, малышка
Pleure pas, pleure pas, pleure pas
Не плачь, не плачь, не плачь
Tu me manques déjà, mais sois certain, qu'on se reverra
Ты мне уже не хватаешь, но будь уверена, что мы увидимся снова
Alors prends soin de toi, monsieur Bonard (merci Christophe Maé)
Так что береги себя, месье Бонар (спасибо, Кристоф Маэ)
Tu me manques déjà, mais sois certain qu′on se reverra, ouais
Ты мне уже не хватаешь, но будь уверена, что мы увидимся снова, да
Chez toi, chez moi (quelque part), alors
У тебя, у меня (где-нибудь), так что
Pleure pas, pleure pas, pleure pas, pleure pas
Не плачь, не плачь, не плачь, не плачь
Pleure pas, pleure pas, pleure pas
Не плачь, не плачь, не плачь





Writer(s): Christophe Mae, Bruno Dandrimont, Denis Munoz (paul Ecole), Valentin Aubert


Attention! Feel free to leave feedback.