Lyrics Mon pays - Christophe Maé
Quoi
qu′on
fasse,
où
qu'on
aille
Le
chemin
du
bercail,
nous
rappelle
toujours
Quoi
qu′on
dise,
où
qu'on
aille
Dans
les
airs,
ou
les
rails
On
reviendra
toujours
Et
moi
je
reviens
ma
douce
Car
cet
endroit
où
poussent
Les
fleurs
d'immortels
À
la
couleur
du
ciel
Sur
ma
joue
la
main
de
Marcel
Doucement
me
rappelle
Qu′on
est
jamais
si
bien
Qu′à
l'endroit
d′où
l'on
vient
Et
ça
c′est
mon
pays,
ma
mélodie
L'ode
à
la
vie,
mon
ode
à
la
vie
Et
ça
c′est
mon
pays,
ma
mélodie
L'ode
à
la
vie,
mon
ode
à
la
vie
Quoi
qu'on
fasse,
où
qu′on
aille
Le
chemin
du
bercail,
je
le
connais
comme
ma
poche
Et
quoi
qu′on
fasse
ou
qu'on
dise
On
a
dans
nos
valises
les
sourires
de
nos
proches
Et
moi
je
reviens
ma
rose
Vers
l′endroit
où
se
pose
De
l'amour
à
Noël
À
la
couleur,
la
couleur
du
ciel
Et
la
voix
de
ma
mère
Doucement
me
rappelle
Qu′on
est
jamais
si
bien
Qu'à
l′endroit
d'où
l'on
vient
Et
ça
c′est
mon
pays,
ma
mélodie
L′ode
à
la
vie,
mon
ode
à
la
vie
Et
ça
c'est
mon
pays,
ma
mélodie
L′ode
à
la
vie,
mon
ode
à
la
vie
Escúchame
esta
Esta
es
por
mi
país
Por
la
tierra
que
me
inspira
Esta
es
por
mi
raíces
Esa
es
por
mis
amores
y
por
la
vida
Et
ça
c'est
mon
pays
(Esa
es
mi
raíz)
Ma
mélodie
(Es
mi
melodía)
L′ode
à
la
vie
(La
razón
que
me
inspira)
Mon
ode
à
la
vie
(Es
mi
don
a
la
vida)
Et
ça
c'est
mon
pays
(Ese
es
mi
país)
Ma
mélodie
(Es
mi
melodía)
L′ode
à
la
vie
(La
razón
que
me
inspira)
Mon
ode
à
la
vie
(Es
mi
don
de
vida)
Tierra
y
calor
La
razón
que
me
domina
Donde
quiera
que
yo
esté
Pensaré
en
ti
para
toda
la
vida
Donde
quiera
que
yo
iré,
te
llevaré
conmigo
Y
el
regreso
esperaré
Hasta
el
fin
de
mi
vida
(Tierra
de
amor,
mi
refugio,
mi
guarida)
(Te
llevaré
donde
yo
iré
y
regresaré
algún
día)
(Siento
el
calor
de
una
madre
que
me
cuida)
(Que
me
llena
de
recuerdos
de
color
y
alegría)
Attention! Feel free to leave feedback.