Lyrics and translation Christophe - Samouraï
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'étais
un
samouraï,
un
samouraï
Я
был
самураем,
самураем
Mon
kimono
est
triste,
triste
Мое
кимоно
грустное,
грустное
Je
ne
suis
plus
qu'un
jouet
qui
se
demande
s'il
existe
Я
больше
не
просто
игрушка,
которая
задается
вопросом,
существует
ли
она
Car
moi,
je
suis
à
ses
pieds
Потому
что
я
у
его
ног.
Les
mains
en
train
de
griffer
Руки
царапают
L'image
que
j'ai
de
moi
Образ,
который
у
меня
есть,
я
D'un
homme
qui
a
renoncé
От
человека,
который
отказался
Et
moi,
je
suis
à
ses
pieds
А
я
у
его
ног.
Moi
qui
l'aimais
Garbo
Мне
нравилось,
Гарбо
Teint
de
craie,
teint
de
craie
Цвет
лица
мелом,
цвет
лица
мелом
Elle
vit
roman-photo
Она
живет
Романом-фото
Elle
ronronne
pour
un
prince
couronné
Она
мурлычет
для
коронованного
принца
Au
Pento,
Pento
В
Пенто,
Пенто
Et
moi,
je
suis
à
ses
pieds
А
я
у
его
ног.
Oubliant
ce
que
j'étais
Забыв
о
том,
кем
я
был
Un
homme,
rien
que
ça
Мужчина,
просто
так.
Qui
s'est
laissé
enchaîner
Кто
позволил
заковать
Et
moi,
je
suis
à
ses
pieds
А
я
у
его
ног.
Je
suis
un
samouraï
Я
самурай
Qui
dort
trop
près
de
toi
Кто
спит
слишком
близко
к
тебе
Tu
remplaças
mon
épée
Ты
заменишь
мой
меч.
Par
un
vieux
sabre
en
bois
Старой
деревянной
саблей
Et
moi,
je
suis
à
ses
pieds
А
я
у
его
ног.
Je
ne
suis
plus
qu'un
trophée
Я
больше
не
просто
трофей
De
plus
sur
l'oreiller
Еще
на
подушке
Bon
Dieu,
que
s'est-il
passé
Боже
мой,
что
случилось?
Pour
que
je
sois
à
ses
pieds
Чтобы
я
был
у
его
ног
Et
moi,
je
suis
à
ses
pieds
А
я
у
его
ног.
Et
moi,
je
suis
à
ses
pieds
А
я
у
его
ног.
J'en
ai
jusque
là,
je
retourne
chez
toi
У
меня
еще
есть
время,
я
вернусь
к
тебе.
Dis
à
ton
minet
de
se
planquer
ou
je
lui
fais
ses
yeux
un
peu
trop
faits
Скажи
своему
красавчику,
чтобы
он
спрятался,
или
я
сделаю
его
глаза
немного
слишком
деловыми
À
coups
de
coups
de
coude,
de
coups
de
pieds
Пинками
локтями,
пинками
ногами
C'est
pas
une
nana
qui
va
faire
la
loi
Это
не
та
девушка,
которая
будет
исполнять
закон.
Même
si
tu
préviens
tes
vieux
Даже
если
ты
предупредишь
своих
стариков
Je
te
ramène
chez
moi
par
les
cheveux,
les
cils
Я
отвезу
тебя
домой
за
волосы,
за
ресницы.
Jusqu'à
mon
château-bidonville
До
моего
замка-трущоб
J'en
ai
jusque
là,
j'te
ramène
chez
moi
У
меня
еще
есть
время,
я
отвезу
тебя
домой.
T'auras
plus
besoin
de
frimer,
on
vient
d'inventer
Тебе
больше
не
нужно
будет
веселиться,
мы
только
что
изобрели
La
pierre
à
silex
et
le
fouet
Кремневый
камень
и
хлыст
Ça
ne
se
passera
pas
comme
ça
Этого
не
будет
так
Ça
ne
se
passera
pas
comme
ça
Этого
не
будет
так
C'est
pas
une
nana
qui
va
faire
la
loi
Это
не
та
девушка,
которая
будет
исполнять
закон.
C'est
pas
une
nana
qui
va
faire
la
loi
Это
не
та
девушка,
которая
будет
исполнять
закон.
Ça
ne
se
passera
pas
comme
ça
Этого
не
будет
так
C'est
pas
une
nana
qui
va
faire
la
loi
Это
не
та
девушка,
которая
будет
исполнять
закон.
C'est
pas
une
nana
qui
va
faire
la
loi
Это
не
та
девушка,
которая
будет
исполнять
закон.
C'est
pas
une
nana
qui
va
faire
la
loi...
Это
не
та
девушка,
которая
будет
исполнять
закон...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Bevilacqua, Boris Bergman
Album
Samouraï
date of release
18-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.