Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
we
nearly
had
it
Einst
hatten
wir
es
fast
Discovered
a
lock
inside
the
floor
Entdeckten
ein
Schloss
im
Boden
Everyone
needed
Alle,
die
wir
brauchten
Scoured
the
grounds
and
drawers
Durchsuchten
das
Gelände
und
die
Schubladen
Inconceivable
pace
In
unvorstellbarer
Geschwindigkeit
Time
moved
and
left
us
shaking
Verging
die
Zeit
und
ließ
uns
zitternd
zurück
He
called
out
from
the
basement
Er
rief
aus
dem
Keller
No
one
came
running
down
Niemand
kam
heruntergerannt
We
found
him
after
hours
Wir
fanden
ihn
nach
Stunden
The
lock
stayed
shut
Das
Schloss
blieb
verschlossen
And
how
could
we
forget
him
Und
wie
könnten
wir
ihn
vergessen
Haunting
in
the
silences
that
break
our
days
Wie
er
in
der
Stille
spukt,
die
unsere
Tage
bricht
June
meant
returning
Juni
bedeutete
Rückkehr
To
the
lock
that
whispered
Zu
dem
Schloss,
das
flüsterte
Then
without
a
word
Dann,
ohne
ein
Wort
We
enter
and
we
stay
Treten
wir
ein
und
bleiben
The
same
and
know
that
nothing
changed
Gleich
und
wissen,
dass
sich
nichts
geändert
hat
We
exit
one
by
one
Wir
gehen
einer
nach
dem
anderen
hinaus
The
light
was
all
but
gone
Das
Licht
war
fast
verschwunden
The
lock
rusted
away
Das
Schloss
rostete
weg
His
memory
dissipates
Seine
Erinnerung
verblasst
And
we
stay
shut
Und
wir
bleiben
verschlossen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.