Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Never Came Home
Sie kamen nie nach Hause
St.
Valentine's
day
comes
around
once
a
year,
Der
Valentinstag
kommt
einmal
im
Jahr,
All
our
thought
turn
to
love
as
the
day
it
draws
near,
All
unsere
Gedanken
wenden
sich
der
Liebe
zu,
wenn
der
Tag
naht,
When
sweethearts
and
darlings,
husbands
and
wives,
Wenn
Liebste
und
Lieblinge,
Ehemänner
und
Ehefrauen,
Pledge
love
and
devotion
for
the
rest
of
their
lives.
Liebe
und
Hingabe
für
den
Rest
ihres
Lebens
schwören.
As
day
turns
to
evening
soon
nighttime
does
fall,
Wenn
der
Tag
zum
Abend
wird
und
bald
die
Nacht
hereinbricht,
Young
people
preparing
for
the
Valentine's
Ball,
Bereiten
sich
junge
Leute
auf
den
Valentinsball
vor,
As
the
night
rings
with
laughter
some
people
still
Während
die
Nacht
von
Gelächter
widerhallt,
gibt
es
Menschen,
die
noch
immer
The
48
children
who
never
came
home.
Um
die
48
Kinder,
die
nie
nach
Hause
kamen.
Have
we
forgotten
the
suffering
and
pain
Haben
wir
das
Leid
und
den
Schmerz
vergessen,
The
survivors
and
victims
of
the
fire
in
Artane,
Die
Überlebenden
und
Opfer
des
Feuers
in
Artane,
The
mothers
and
fathers
forever
to
mourn
Die
Mütter
und
Väter,
die
ewig
trauern
werden
The
48
children
who
never
came
home.
Um
die
48
Kinder,
die
nie
nach
Hause
kamen.
Down
to
the
Stardust
they
all
made
their
way
Zum
Stardust
machten
sie
sich
alle
auf
den
Weg,
The
bouncers
stood
back
as
they
lined
up
to
pay
Die
Türsteher
traten
zurück,
als
sie
sich
anstellten,
um
zu
bezahlen,
The
records
are
spinning
there's
dancing
as
well
Die
Platten
drehen
sich,
es
wird
auch
getanzt,
Just
how
the
fire
started
sure
no
one
can
tell.
Wie
genau
das
Feuer
ausbrach,
kann
sicher
niemand
sagen.
In
a
matter
of
seconds
confusion
did
reign
In
Sekundenschnelle
herrschte
Verwirrung,
The
room
was
in
darkness
fire
exits
were
chained
Der
Raum
war
dunkel,
die
Notausgänge
waren
verriegelt,
The
firefighters
wept
for
they
could
not
hide,
Die
Feuerwehrleute
weinten,
denn
sie
konnten
nicht
verbergen,
Their
anger
and
sorrow
for
those
left
inside.
Ihren
Zorn
und
ihre
Trauer
um
die,
die
drinnen
zurückblieben.
All
around
the
city
the
bad
news
it
spread
In
der
ganzen
Stadt
verbreitete
sich
die
schlechte
Nachricht,
There's
a
fire
in
the
Stardust
there's
48
dead
Es
brennt
im
Stardust,
es
gibt
48
Tote,
Hundreds
of
children
are
injured
and
maimed
Hunderte
von
Jugendlichen
sind
verletzt
und
verstümmelt,
And
all
just
because
the
fire
exits
were
chained.
Und
alles
nur,
weil
die
Notausgänge
verriegelt
waren.
Our
leaders
were
shocked,
grim
statements
were
made
Unsere
Führer
waren
schockiert,
düstere
Erklärungen
wurden
abgegeben,
They
she'd
tears
in
the
graveyard
as
the
bodies
were
Sie
vergossen
Tränen
auf
dem
Friedhof,
während
die
Leichen
The
victims
have
waited
in
vain
for
4 years
Die
Opfer
haben
4 Jahre
lang
vergeblich
gewartet,
It
seems
like
our
leaders
she'd
crocodile
tears.
Es
scheint,
als
hätten
unsere
Führer
Krokodilstränen
vergossen.
Half
a
million
was
spent
on
solicitor's
fees,
Eine
halbe
Million
wurde
für
Anwaltskosten
ausgegeben,
A
fortune
to
the
owner
and
his
family
Ein
Vermögen
für
den
Besitzer
und
seine
Familie,
It's
hard
to
believe
not
one
penny
came
Es
ist
kaum
zu
glauben,
dass
kein
einziger
Penny
To
the
working
class
people
who
suffered
the
pain.
an
die
Arbeiterklasse
ging,
die
das
Leid
ertrug.
Days
turn
to
weeks
and
weeks
turn
to
years
Tage
werden
zu
Wochen
und
Wochen
zu
Jahren,
Our
laws
favour
the
rich
or
so
it
appears
Unsere
Gesetze
begünstigen
die
Reichen,
so
scheint
es,
A
woman
still
waits
for
her
lads
to
come
home
Eine
Frau
wartet
immer
noch
darauf,
dass
ihre
Jungs
nach
Hause
kommen,
Injustice
breeds
anger
and
that's
what's
been
done.
Ungerechtigkeit
erzeugt
Wut,
und
genau
das
ist
geschehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christy Moore
Attention! Feel free to leave feedback.