Lyrics and translation Citizen Soldier - Good Old Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Old Days
Старые добрые времена
This
is
a
letter
to
the
young
me
Это
письмо
мне
юному,
The
one
that's
six
years
old
Тому,
кому
шесть
лет,
That's
full
of
hope,
protected
by
what
Полному
надежд,
защищенному
тем,
They
don't
know
Чего
они
не
знают.
Don't
wish
away
a
single
second
of
being
so
naive
Не
трать
зря
ни
секунды
этой
наивности,
Too
full
of
peace
to
be
afraid
of
anything
Слишком
полному
покоя,
чтобы
бояться
чего-либо.
If
I
could
find
that
kid
today
Если
бы
я
мог
найти
того
мальчишку
сегодня,
I'd
build
a
time
machine,
just
so
I
could
say
Я
бы
построил
машину
времени,
только
чтобы
сказать:
Stop
growing
up
and
just
slow
down
Перестань
взрослеть
и
просто
притормози,
Nothin's
better
than
what
you
have
now
Нет
ничего
лучше
того,
что
у
тебя
есть
сейчас,
'Cause
someday
you'll
look
back
and
say
Потому
что
когда-нибудь
ты
оглянешься
назад
и
скажешь,
That
you
were
living
in
the
good
old
days
Что
ты
жил
в
старые
добрые
времена.
Stay
innocent
'cause
you
can't
see
Оставайся
невинным,
потому
что
ты
не
видишь,
Life's
so
much
harder
than
you
once
believed
Жизнь
намного
сложнее,
чем
ты
когда-то
верил,
You
won't
know
it
until
it's
too
late
Ты
не
узнаешь
этого,
пока
не
станет
слишком
поздно,
But
you
were
living
in
the
good
old
days
(good
old
days)
Но
ты
жил
в
старые
добрые
времена
(старые
добрые
времена).
This
is
warnin'
to
a
dumb
kid
Это
предупреждение
глупому
мальчишке,
The
one
that's
counting
down
Тому,
кто
считает
дни,
The
days
'till
they
can
get
away
from
their
hometown
До
того
момента,
как
он
сможет
уехать
из
своего
родного
города.
Oh,
don't
you
wish
away
the
present
О,
не
трать
зря
настоящее,
You
don't
know
it's
worth
Ты
не
знаешь
его
ценности,
'Cause
the
scenery
you
change
won't
make
you
happier
Потому
что
смена
обстановки
не
сделает
тебя
счастливее.
Long
drives,
light
games
and
skipping
class
Долгие
поездки,
простые
игры
и
прогулы
уроков,
Your
heart
will
break
when
you
look
back
Твое
сердце
разобьется,
когда
ты
оглянешься
назад,
'Cause
one
day
you
went
out
to
play
and
didn't
know
it
was
the
last
Потому
что
однажды
ты
вышел
поиграть
и
не
знал,
что
это
было
в
последний
раз.
Stop
growin'
up
and
just
slow
down
Перестань
взрослеть
и
просто
притормози,
Nothing
better
than
what
you
have
have
now
Нет
ничего
лучше
того,
что
у
тебя
есть
сейчас,
'Cause
someday
you'll
look
back
and
say
Потому
что
когда-нибудь
ты
оглянешься
назад
и
скажешь,
That
you
were
living
in
the
good
old
days
Что
ты
жил
в
старые
добрые
времена.
Stay
innocent
'cause
you
can't
see
Оставайся
невинным,
потому
что
ты
не
видишь,
Life's
so
much
harder
than
you
once
believed
Жизнь
намного
сложнее,
чем
ты
когда-то
верил,
You
won't
know
it
until
it's
too
late
Ты
не
узнаешь
этого,
пока
не
станет
слишком
поздно,
But
you
were
living
in
the
good
old
days
Но
ты
жил
в
старые
добрые
времена.
Bad
blood,
deep
scars,
things
that
Вражда,
глубокие
шрамы,
вещи,
которые
Wait
here
for
you
on
the
other
side
Ждут
тебя
по
ту
сторону.
Don't
waste
these
sacred
years
Не
трать
эти
священные
годы,
The
grass
ain't
greener
here
Трава
здесь
не
зеленее.
Memories
that
keep
you
awake
at
night
Воспоминания,
которые
не
дают
тебе
спать
по
ночам,
Self-doubt
so
strong,
you'll
be
paralyzed
Сомнения
в
себе
настолько
сильны,
что
ты
будешь
парализован.
Don't
waste
these
sacred
years
Не
трать
эти
священные
годы,
The
grass
ain't
greener
here
Трава
здесь
не
зеленее.
If
I
could
find
that
kid
today,
I'd
say
Если
бы
я
мог
найти
того
мальчишку
сегодня,
я
бы
сказал:
Stop
growing
up
and
just
slow
down
Перестань
взрослеть
и
просто
притормози,
Nothing's
better
than
what
you
have
now
Нет
ничего
лучше
того,
что
у
тебя
есть
сейчас,
'Cause
someday
you'll
look
back
and
say
Потому
что
когда-нибудь
ты
оглянешься
назад
и
скажешь,
That
you
were
living
in
the
good
old
days
Что
ты
жил
в
старые
добрые
времена.
Stay
innocent
'cause
you
can't
see
Оставайся
невинным,
потому
что
ты
не
видишь,
Life's
so
much
harder
than
you
once
believed
Жизнь
намного
сложнее,
чем
ты
когда-то
верил,
You
won't
know
it
until
it's
too
late
Ты
не
узнаешь
этого,
пока
не
станет
слишком
поздно,
But
you
were
living
in
the
good
old
days
Но
ты
жил
в
старые
добрые
времена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jake Segura, Joshua Landry, Juan Rivero
Album
Icarus
date of release
13-11-2024
Attention! Feel free to leave feedback.