Lyrics and translation Citizen Soldier - You Are Not Your Past
You Are Not Your Past
Ты - это не твое прошлое
You
let
it
all
replay,
stuck
in
your
darkest
days
Ты
позволяешь
этому
повторяться
снова
и
снова,
застревая
в
своих
самых
темных
днях.
You're
paralyzed
by
shame,
waiting
on
a
miracle
Ты
парализована
стыдом,
ждешь
чуда.
No
saviors
gonna
come,
you
are
the
only
one
Никакие
спасители
не
придут,
ты
единственная,
Who
holds
the
key
that
could
free
you
from
this
prison
cell
У
кого
есть
ключ,
способный
освободить
тебя
из
этой
тюремной
камеры.
You
nail
yourself
to
the
cross
Ты
пригвождаешь
себя
к
кресту,
Sold
everything
that
you
lost
Продав
все,
что
потеряла.
A
self-fulfilling
prophecy
Самоисполняющееся
пророчество.
Your
scars
are
a
reminder,
you
are
a
survivor
Твои
шрамы
- это
напоминание,
ты
- боец.
So
get
off
your
ass,
you
are
not
your
past
Так
что
поднимай
свою
задницу,
ты
- это
не
твое
прошлое.
Your
story's
worth
defending,
you
decide
the
ending
Твоя
история
заслуживает
защиты,
ты
решаешь,
чем
она
закончится.
So
get
off
your
ass,
you
are
not
your
past
Так
что
поднимай
свою
задницу,
ты
- это
не
твое
прошлое.
You
are
built
to
last,
to
last,
to
last
Ты
создана,
чтобы
выстоять,
выстоять,
выстоять.
You
are
not
your
past,
your
past,
your
past
Ты
- это
не
твое
прошлое,
прошлое,
прошлое.
You
are
not
your...
Ты
- это
не...
Your
demons
and
your
doubt
that
you
keep
buried
down
Твои
демоны
и
сомнения,
которые
ты
держишь
глубоко
внутри,
Turned
inside
out
at
the
bottom
of
yourself
again
Снова
выворачиваются
наизнанку
на
дне
твоей
души.
You're
not
the
faded
bruise,
the
years
you
spent
abused
Ты
- это
не
выцветший
синяк,
не
годы,
проведенные
в
жестокости,
Living
with
open
wounds,
lies
you've
been
believing
in
Живя
с
открытыми
ранами,
с
ложью,
в
которую
ты
верила.
You
nail
yourself
to
the
cross
Ты
пригвождаешь
себя
к
кресту,
Sold
everything
that
you
lost
Продав
все,
что
потеряла.
You're
such
a
slave
to
the
sympathy
Ты
такая
рабыня
сочувствия.
Your
scars
are
a
reminder,
you
are
a
survivor
Твои
шрамы
- это
напоминание,
ты
- боец.
So
get
off
your
ass,
you
are
not
your
past
Так
что
поднимай
свою
задницу,
ты
- это
не
твое
прошлое.
Your
story's
worth
defending,
you
decide
the
ending
Твоя
история
заслуживает
защиты,
ты
решаешь,
чем
она
закончится.
So
get
off
your
ass,
you
are
not
your
past
Так
что
поднимай
свою
задницу,
ты
- это
не
твое
прошлое.
You
are
built
to
last,
to
last,
to
last
Ты
создана,
чтобы
выстоять,
выстоять,
выстоять.
You
are
not
your
past,
your
past,
your
past
Ты
- это
не
твое
прошлое,
прошлое,
прошлое.
You
are
not
your...
Ты
- это
не...
(You
are
not
your,
you
are
not
your)
(Ты
- это
не
твое,
ты
- это
не
твое)
(You
are
not
your
past,
your
past,
your
past)
(Ты
- это
не
твое
прошлое,
прошлое,
прошлое)
(Y-y-y-y-you
are
not
your...)
(Т-т-ты
- это
не
твоя...)
(P-p-past,
a-a-ast)
(П-п-прошлое,
ое,
ое)
(Y-y-you
are
not...)
(Т-т-ты
- это
не...)
Y-you
are
not
your
past
Т-ты
- это
не
твое
прошлое.
Your
scars
are
a
reminder,
you
are
a
survivor
Твои
шрамы
- это
напоминание,
ты
- боец.
So
get
off
your
ass,
you
are
not
your
past
Так
что
поднимай
свою
задницу,
ты
- это
не
твое
прошлое.
Your
story's
worth
defending,
you
decide
the
ending
Твоя
история
заслуживает
защиты,
ты
решаешь,
чем
она
закончится.
So
get
off
your
ass,
you
are
not
your
past
Так
что
поднимай
свою
задницу,
ты
- это
не
твое
прошлое.
You
are
built
to
last,
to
last,
to
last
Ты
создана,
чтобы
выстоять,
выстоять,
выстоять.
You
are
not
your
past,
your
past,
your
past
Ты
- это
не
твое
прошлое,
прошлое,
прошлое.
You
are
built
to
last,
to
last,
to
last
Ты
создана,
чтобы
выстоять,
выстоять,
выстоять.
You
are
not
your
past,
your
past,
your
past
Ты
- это
не
твое
прошлое,
прошлое,
прошлое.
You
are
not
your...
Ты
- это
не...
(You
are
not
your,
you
are
not
your)
(Ты
- это
не
твое,
ты
- это
не
твое)
(You
are
not
your
past,
your
past,
your
past)
(Ты
- это
не
твое
прошлое,
прошлое,
прошлое)
(Y-y-y-you
are
not
your...)
(Т-т-ты
- это
не
твоя...)
(P-p-past,
a-a-ast)
(П-п-прошлое,
ое,
ое)
Y-y-you
are
not
your
past
Т-т-ты
- это
не
твое
прошлое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Ezra Segura, Kyle Persell, Kevin Gruft, Matt Mcandrew
Attention! Feel free to leave feedback.